Страница 4 из 18

СообщениеДобавлено: Сб окт 29, 2005 11:01 am
Rubia
В левом столбце нужно открыть Modelo de examen, а затем уже выбирать нужное тебе задание

СообщениеДобавлено: Сб дек 17, 2005 2:02 am
ex-Bonairense
Деле нормальная штука, мне нравится то, что проверяют как ты ЯЗЫК знаешь, а не твои познания в грамматике или лексикологии. Все задания имеют комуникативную напраленность. Более того, на superior оценивается даже жестикуляция и мимика!!! А еще, на важно разговариваешь ты как аргентинец или испанец или перуанец, если твоя речь правильна, все региональные особенности признаются (в отличие от некоторых ВУЗов, где учат говорить "ме льямо") - ты получишь диплом.

P.D: у меня 2 DELE - Intermedio y superior. Intermedio - на 1-ом курсе, superior - на 2-ом. Кто улучшит показания??? :)

СообщениеДобавлено: Сб дек 17, 2005 12:27 pm
Aplatanado
Joder!!! Alguien por fin me puede explicar que es lo que da ese famoso DELE en la vida real??? Llevo 20 aNos trabajando de traductor.....nunca me han preguntado ni diploma.....Normalmente una conversacion comun y corriente ya permite entender el grado del dominio del idioma......

СообщениеДобавлено: Сб дек 17, 2005 3:54 pm
ex-Bonairense
DELE - Diploma de español como lengua extranjera. Certificado oficial emitido por el Ministerio de Educación y Ciencia, el mismo certifica el dominio del idioma español. Es lo mismo que los diplomas TOEFL, DELF, DALF etc.
DELE - es el único diploma oficial reconocido por el estado español.
No sirven todos ellos para mucho, pero a la hora de solicitar una beca MAE se recomienda tener uno.
P.d: no es verdad que una conversación reflejar el dominio de un idioma, conozco mucha gente que habla muy bien, pero se pierde a la hora de escribir un texto. Y conozco a otros, escribiendo son bastante buenos, pero les cuesta hablar y, sobretodo, entender a un haspanohablante.

СообщениеДобавлено: Сб дек 17, 2005 5:39 pm
Aplatanado
Pues ese tipo de gente son mas bien excepciones......tambien depende pa'que te contratan......

СообщениеДобавлено: Ср апр 19, 2006 6:07 am
Yusha
А я собираюсь сдавать DELE в ноябре этого года. Вот скачала примеры заданий и пытаюсь выполнять. По чтению и грамматике набираю необходимые 70% правильных ответов, а по аудированию пока нет. Про говорение даже и подумать страшно. Что делать???

С сегодняшнего вечера начинаю говорить по-испански сама с собой. :shock: :D

СообщениеДобавлено: Ср апр 19, 2006 6:30 am
iksnew
Yusha писал(а):А я собираюсь сдавать DELE в ноябре этого года. Вот скачала примеры заданий и пытаюсь выполнять. По чтению и грамматике набираю необходимые 70% правильных ответов, а по аудированию пока нет. Про говорение даже и подумать страшно. Что делать???

С сегодняшнего вечера начинаю говорить по-испански сама с собой. :shock: :D

А можно ссылочку? Я бы скачал примеры заданий и проверил бы свои знания испанского... ))))

СообщениеДобавлено: Ср апр 19, 2006 7:29 am
Mike
Ну, для XNew это повод и причина сказать, что все это барахло, что скорее всего это и есть, а для нас, любителей - просто любопытство.

Где ссылка?

Кстати, XNew, помню мне в Мексике говорили, что, мол, к нам в школу записывались дети американцев и не могли сдать экзамен по английскому. Говорили это с гордостью.

СообщениеДобавлено: Ср апр 19, 2006 7:36 am
iksnew
Mike писал(а):Ну, для XNew это повод и причина сказать, что все это барахло, что скорее всего это и есть, а для нас, любителей - просто любопытство.

Ничего подобного, у меня и в мыслях не было. Мне просто любопытно, и я практически уверен, что я не сдам тесты. Когда тут начинают обсуждать que tiempo hay que usar, pasado pluscuamperfecto u otro, я пасую, все это для меня темный лес. По-моему, мы в школе это не проходили, хотя и учили испанский до 12 класса. Нет особого смысла учить человека сопрягать глаголы на родном языке, он это впытивает с молоком матери. А может и учили, а я забыл. :D

СообщениеДобавлено: Ср апр 19, 2006 11:16 am
Wladimir

СообщениеДобавлено: Ср апр 19, 2006 11:53 am
iksnew
Wladimir писал(а):В разделе ссылок на этом сайте есть ссылки и на различные тесты.
:)
Вот если вам лень посмотреть.

Спасибо, Володя. Я выбрал вторую (donquijote.org) и прошел все тесты от Inicial до Avanzado.

Получил следующее сообщение:
Enhorabuena! Has superado el nivel Avanzado.
Tienes un gran dominio de la lengua espan~ola.

Si quieres informacion sobre un curso avanzado que te ayude a mejorar tu pronunciacion, mantener tu espan~ol al dia, y a tener una mayor fluidez en contacto diario con nativos...
Haz click aqui

10 respuestas correctas de 10 posibles.
Puntos acumulados: 49 (de un total de 50 posibles)

Есть там один вопрос, в котором, на мой взгляд, можно ответить и так и сяк, я выбрал неправильный. :D
Но тест хороший, и вроде не легкий для неиспаноязычного.

СообщениеДобавлено: Ср апр 19, 2006 12:03 pm
Wladimir
Молодец, Iksnew!!!
:D :D :D
Todavía no has olvidado tu lengua materna.
:) :)
Всем равняться на X-new!!!
:D :D :D

конкретный вопрос по экзамену

СообщениеДобавлено: Пт сен 08, 2006 4:23 pm
Eugene Last
Я вот собираюсь сдавать осенью, готовлюсь и столкнулся с такой проблемкой.

На экзамене когда начинается аудирование, вопросы дадут сначала посмотреть али как?

Это ведь оч. важный вопрос! Если вопросы успеваешь прочитать, то тебе и все карты в руки. А если не успеешь или если этого не разрешают, то ситуация совсем другая.

Я конечно понимаю суть - проверить свои знания и зачем себя обманывать... Однако с другой стороны, я знаю, что потяну Superior. Так что для меня теперь вопрос стоит совершенно прикольным образом: Сколько процентов после 70 я смогу набрать?

СообщениеДобавлено: Пт сен 08, 2006 8:22 pm
Tati
Я в прошлому году DELE сдавала в ноябре, вопросы на аудирование посмотреть и прочитать перед прослушиванием дают.

СообщениеДобавлено: Вс сен 10, 2006 8:46 am
Eugene Last
Это оч. хорошая и приятная новость!!

Не сочтите за назойливость... Четыре текстовых отрывка, перед каждым из них дают время прочитать вопросы, или только перед самим аудированием один раз, и потом все без остановки?