espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

DELE

В этом форуме можно пообщаться по всем вопросам изучения испанского языка.
En este foro se puede discutir el aprendizaje de español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Сообщение Ladysombria Пн фев 26, 2007 9:22 pm

Не за что! Желаю успешно сдать :)
El futuro tiene muchos nombres. Para los débiles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para los valientes es la oportunidad.
Аватара пользователя
Ladysombria
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: Пн май 01, 2006 10:02 pm
Откуда: MoscU

Сообщение Aliska Вт мар 20, 2007 11:24 am

Я вот начала подготовку к ДЕЛЕ, который состоится в этом году 11 мая. Граждане, уже сдававшие этот экзамен, подскажите, пожалуйста, как более эффективно спланировать процесс подготовки? На что делать акцент?
Спасибо.
Nada es imposible.
Аватара пользователя
Aliska
 
Сообщений: 83
Зарегистрирован: Пн янв 01, 2007 10:14 am
Откуда: Красноярск

Сообщение Eugene Last Вт мар 20, 2007 11:39 am

Aliska писал(а):Я вот начала подготовку к ДЕЛЕ, который состоится в этом году 11 мая. Граждане, уже сдававшие этот экзамен, подскажите, пожалуйста, как более эффективно спланировать процесс подготовки? На что делать акцент?
Спасибо.


Советую от всей души обратить ОСОБОЕ внимание на gramatica y vocabulario. Именно эта часть экзамена была для меня шоком. Пришлось вызубрить порядка 300 устойчивых словосочетаний. И вообще старался ВОКАБУЛЯР расширить, пушто иначе все дело пошло бы коту под хвост.
Самый современный скандинавский аукцион в России - http://www.scandos.ru
Аватара пользователя
Eugene Last
 
Сообщений: 105
Зарегистрирован: Пт авг 25, 2006 4:09 am
Откуда: Томск - Париж

Сообщение antonakis Вт мар 20, 2007 12:48 pm

Aliska писал(а):Я вот начала подготовку к ДЕЛЕ, который состоится в этом году 11 мая. Граждане, уже сдававшие этот экзамен, подскажите, пожалуйста, как более эффективно спланировать процесс подготовки? На что делать акцент?
Спасибо.


На какой уровень?
Я записался на супериор на 11-12 мая
Аватара пользователя
antonakis
 
Сообщений: 964
Зарегистрирован: Вт фев 07, 2006 6:01 am
Откуда: Zhelezka

Сообщение bravia Вт мар 20, 2007 1:40 pm

antonakis писал(а):На какой уровень?
Я записался на супериор на 11-12 мая

Антох, молодец! Наконец-то решился! а тебе группа поддержки требуется? :lol: :wink:
Con la mujer y el dinero, no te burles, compañero ;)
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение Aliska Вт мар 20, 2007 6:01 pm

Я решила на "интермедио" попробоваться. Как-то на "супериор" трушу пока покушаться... :?
Да-да, спасибо за совет: я интуитивно с граматики и начала... (давно пора, кстати, было ей заняться!) :!: Насчет вокабуляра, думаю пока, как организовать тренинги... Заучивать слова и выражения - это понятно, а вот, грамотную устную речь развивать... :roll: Пока сама с собой стараюсь разговаривать и текстов побольше вслух читать.
А вообще устная часть экзамена сложная, а? Переделала все задания предыдущих лет, что могла скачать на сайте Сервантеса: вроде ничего сложного, дались достаточно легко. Но вот за общение с экзаменаторами немножко переживаю...
Сдавать, кстати, буду в Иркутске. (Вряд ли будет возможность там познакомиться с кем-нибудь из посетителей форума). :(
Nada es imposible.
Аватара пользователя
Aliska
 
Сообщений: 83
Зарегистрирован: Пн янв 01, 2007 10:14 am
Откуда: Красноярск

Сообщение Wladimir Вт мар 20, 2007 6:27 pm

Yusha из Красноярска сдавала недавно в Москве на уровень Intermedio. Вы с ней свяжитесь, она Вам все расскажет.
:D :D
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение bravia Вт мар 20, 2007 6:30 pm

Хм...а что dele можно на разные уровни сдавать? и на "супериор" и на "интермедио"? :roll:
Con la mujer y el dinero, no te burles, compañero ;)
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение Ladysombria Вт мар 20, 2007 8:47 pm

Да, там 3 уровня предусмотрено) Самый первый - Inicial (по общеевропейской классификации B1: Umbral), потом этот самый Intermedio, он же Básico (B2:Avanzado), ну, а потом уже Superior (C2: Maestría). :)
El futuro tiene muchos nombres. Para los débiles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para los valientes es la oportunidad.
Аватара пользователя
Ladysombria
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: Пн май 01, 2006 10:02 pm
Откуда: MoscU

Сообщение KT Сб май 12, 2007 12:55 am

Эх, читаю здесь давно, зарегистровался тоже уже пару месяцев назад, теперь нашёлся и повод что-нибудь написать. Хороший повод или нет - выяснится через 3 месяца или сколько они там в Саламанке проверяют всё экзамены. :D

Expresión oral - завтра, сегодня было всё остальное.
Попробовал Nivel intermedio, хотел сначала inicial, что-бы наверняка, но потом оказалось, что европейский UNICert I, который у меня по счастливой случайности уже есть, по уровню как минимум такой же. Итак, было решено - Нивелю интермедио быть.
Сдавал я в Институте Сервантеса в Мюнхене, интермедио тут стоит 130 евро, авансадо вроде бы столько же, инисьяль - 95.

Для следующего поколения опишу боле-менее подробно некоторые вещи, которые либо хорошо спрятаны в документах, либо вообще не указываются. Хотя, я может просто невнимательно читал, или не понял..

......................

Зарегистрировался персонально в институте, сразу заплатил. За 2 недели до экзамена пришла hoja de inscripción. Как правильно уже заметил Eugene_Last (вроде бы), эта hoja АБСОЛЮТНО НИКОМУ НЕ НУЖНА. На неё при проверке личности даже не посмотрели, хотя я предлогал. (ну не зря же я её с собой тащил) :lol:
При регистрации просят паспорт, права или что-нибудь сравнимое (зависит от страны, естественно). Этот документ копируют ксероксом и копии подшивают к прочим бумагам у себя в институте. То есть идеальный вариант - в день экзамена взять с собой имено этот же документ, у меня внимательно сравнивали паспорт с двух сторон (в Германии паспорт - карточка, у иностранки видал, что тсчательно пролистывали).

Присылают так-же листок, где стоит, когда что происходит. Считаю очень правильным подход, написать, что начинается в 8.30, но на самом деле всё начинается в 9.00. Это абсолютно не свойствено немецким чиновникам, у испанцев значить на этот счёт возможно хоть что-то лучше. Есть время найти свой зал, кофе, для любителей подышать перед смертью - еще раз взглянуть в учебник, итд. И никаких соплей насчет опоздания "всего на 5 минут" итп, то есть всё продумано и организовано. 8)

Всего было где-то 70 человек. На вид персон старше 25-30 было не больше 5ти, в основном старшеклассники и студенты.
Многие сдавали инисьяль. На некоторых лицах было видать тень ужаса, когда главная "проводница" объясняла, что к чему. Может быть, им было немного трудно понять, что она говорит (сам по себе знаю, что если учиться у преподавательниц из Колумбии и Чили, то первые пара минут кого-нибудь из Саламанки как-то вводят в ступор), может просто так волновались, не знаю. Их без особой церемонии просто собрали в стадо и отправили в большй зал.

Интермедио разделили на 3 группы по 14 человек в соответствии с личным 4x-значным номером (который в принципе стоит на hoja de.., но и у них в документах, так что hoja тут снова не нужна)). Что стало с элитой я уже не видал. :? Их было наверно всего-то человек 10.

В зале каждого уже ждал свой стол с приклееным личным номером, и личным боекомплектом - карандаш (уже заточенный), ластик, точилка. РУЧКИ НЕ ВЫДАВАЛИ. Нужно брать с собой.

Несколько раз объясняли, что надо заполнять карандашем, что ручкой, повторяли на немецком, что бы точно до всех дошло.
В принципе, кроме 2х работ (сочинение и письмо, то есть то, что пишешь сам), остальное сдается таким образом, что вопросы + варианты ответов (короче то, примеры чего можно скачать на сайте Сервантеса) выдаются распечатаными, но всё, что туда было вписано, помечено итд. не играет роли. Оцениваются только ответы на специальном листке, где надо закрашивать квадраты - например вопрос 10 - 4 квадрата A,B,C,D. Надо закрасить правильный квадрат полностью. Как закрашивать - тоже еще раз показывают на доске, что бы до всех дошло, ибо неполностью закрашенные, только обведённые, крестики итд. не считаются. Это ответы проверяются компьютером, для чего такая система и придумана.

Для сочинения и письма выдаётся двойной лист, то есть в итоге 4 линированных листа для 2 работ. Но можно без проблем попросить еще. В подготовочных документах стоит, что рекомендуется сначала писать на черновике, потом переписывать.
Если бы я не попросил черновик, сами не выдали бы. Почти всё писали сразу на бланках. Свою бумагу, естественно, использовать нельзя.

Насчет списывания в какой-либо форме - я сидел на заднем ряду и "надзирающая" ходила очень редко и по моим наблюдениям особо не следила. Вполне возможно сравнить свои квадратики с соседями, кому надо.

Теперь к более интересным вещам:

- По крайнем мере в моей оффициальной подготовительной книжке стоит что 5 заданий деляться на 3 группы:

- Comprensión de lectura + Expresión escrita
- Gramática y vocabulario
- Comprensión auditiva + Expresión oral

Что бы сдать ДЕЛЕ, надо набрать в каждой из этих 3х ГРУПП минимум 70%. То есть это не так хорошо как общие 70% за весь экзамен, но и не так плохо, как я думал, то надо в каждой из 5 частей набрать 70%.

Сначала идут Comprensión de lectura + Expresión escrita. 2 часа.
Потом пауза 30 минут, потом 30 минут Comprensión auditiva и 1 час Gramática y vocabulario

Один момент, которого я немного боялся, оказался совсем в ином свете. Comprensión de lectura и Expresión escrita - это по времени ОДНА составляющая. То есть, хотя в документах стоит, что на каждую дается по 60 минут, они выдаются и сдаются одновремено, и просто даются 2 часа.
4 текста щёлкаются без особых проблем за 15 минут, ну или скажем за 25, если попадаются особо хитрые варианты ответов. Тратить на это челый час - самоубийство, и, благо, так делать и не заставляют. Остальное время обязательно пригодится на сочинение и письмо, письмо я еще писал в черновик и потом переписывал. Вполне рекомендую, что бы "размяться". Сочинение писал уже сразу в бланк. Думал над каждым предложением дольше, и в итоге не хватило буквально одной минуты, что бы боле менее оригинально закончить и так уже тупой текст. Если бы заставили написать обе вещи за час, вообще не представляю, что бы вышло. Точнее, наоборот очень даже хорошо представляю... :shock: :mrgreen:

Comprensión auditiva была боле менее дарённой. НО, надо тренироваться. И желательно слушать разные акценты, ибо записи так же сделаны разными дикторами. Примерно половина ответов говориться боле менее 1:1 как в тексте, другая - по смыслу. То есть, стоит, например, вариант ответа "цены упали на 50%" а в тексте говорят "цены были снижены вдвое" итд. Варианты ответов НАДО читать заранее (там читать-то итак практически нечего), и на это вполне есть время, по крайней мере на последние 3 текста из четырёх, так как после каждого даются 2 минуты на ответы (закрасить квадратики), которые вообще-то надо пометить уже во время прослушивания. Всё равно, если не понял, то "вывести" какие-то варианты нереально, точно с таким-же успехом можно просто в рулетку сыграть.

Gramática y vocabulario - тут остается только учиться, учиться и еще раз учиться, как нам и завещали. Ну и кому как повезёт. Из 10 синонимов всё равно найдётся парочка, о которай вообще понятия не имеешь, да и по остатку предложения не всегда вывести можно. Из каждый десяти вопросов, можно на максимально 3 ответить не правильно (если верить 70%ам). Всего их 60. Так что, если уж надеятся "вытянуть" потом что-то чисто самой грамматикой, то её желательно знать на ура. Камни обычные - всего по-немногу - субхунтиво, ser <-> estar, indefinido <-> imperfecto, кондициональные предложения, полная программа. Ну, естествено сильно жестоко тоже не мучают, futuro subjuntivo или preterito anterior и им подобное не спрашивали. :lol:

Такие вот дела-с..
Wer die Vergangenheit beherrscht, beherrscht die Zukunft. Wer die Gegenwart beherrscht, beherrscht die Vergangenheit.
KT
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: Вс сен 17, 2006 8:27 pm
Откуда: Бавария

Сообщение Aliska Ср май 16, 2007 4:43 pm

Как Вы основательно все расписали...
Я тоже сдавала ДЕЛЕ, но в России, в г. Иркутске, и 11 числа. Получилось попасть на "ораль" в тот же день. В принципе, все то же самое за исключением небольших нюансов. Я находилась в центре сдачи экзамена с 8.30 до 17.00, и на русском за это время не было сказано НИ СЛОВА (это несмотря на то, что центр является университетом и, естессно, пока ждешь в коридоре, выходишь попить итп туда-сюда шмыгают студенты, не имеющие отношения к экзамену. Народу было немного, на "интермедио", по-моему всего 8 человек или 10. Мы потом, уже ожидая каждый своей очереди на "ораль" в коридоле, сами уже пытались переходить на испанский в общении между собой, что, безусловно настраивало на нужную волну. Черновики нам письменную часть нам тоже заранее положили на столы вместе с карандашами и всем прилагающимся. И вообще стоит отметить, что отношение экзаменующих было очень доброжелательным, поэтому лично у меня сохранились очень теплые впечатления о сдаче экзамена. На устной части было туговато, т.к. я - самоучка, но, как я уже отметила, преподаватели были настроены доброжелательно, что ОЧЕНЬ помогало.
Откровенно говоря, понятия не имею, сдала или нет: вроде и уверена в первых двух частях как минимум на 70% (чего, собственно, будет достаточно для получения сертификата), но пугает устная часть, потому что выйдя из аудитории подумала "могла бы и лучше" (как всегда, "после драки кулаками..."), да и вообще... Короче, ждем-с августа.
Мой вывод такой:
1) надо учить грамматику и лексику, ПОСТОЯННО разговаривать на языке (пусть даже по мелочам самому с собой)
2) ИМЕТЬ ХОЛОДНУЮ ГОЛОВУ И ЖЕЛЕЗНЫЕ НЕРВЫ

Хочется, конечно, сдать... Хотя, было так интересно, что, если я пролетела, буду с рабостью пытаться в ноябре.
Если кто еще не решился на ДЕЛЕ: рекомендую!!!

А вы не знаете, когда выкладывают ответы на сайте?
Nada es imposible.
Аватара пользователя
Aliska
 
Сообщений: 83
Зарегистрирован: Пн янв 01, 2007 10:14 am
Откуда: Красноярск

Сообщение Aliska Ср май 16, 2007 4:47 pm

ой, какая опечатка забавнАя: не с "рабостью", а с "РАДОСТЬЮ"!!! :D
Nada es imposible.
Аватара пользователя
Aliska
 
Сообщений: 83
Зарегистрирован: Пн янв 01, 2007 10:14 am
Откуда: Красноярск

Сообщение KT Чт май 17, 2007 4:39 pm

Aliska писал(а):И вообще стоит отметить, что отношение экзаменующих было очень доброжелательным, поэтому лично у меня сохранились очень теплые впечатления о сдаче экзамена.


Полностью подписываюсь.

но пугает устная часть, потому что выйдя из аудитории подумала "могла бы и лучше" (как всегда, "после драки кулаками..."), да и вообще...


:D Это у всех и всегда так.

Я насчёт всего кроме устной части в принципе не сомневаюсь. Но зато чем больше и подробнее вспоминаю, чего я нагородил устно, тем больше сомнений. Если бы он не складывался с Comprensión auditiva в общий бал, то я бы уже настраивался на повторную встречу со всем и всеми в ноябре. :cry:

Очень хорошо, что сначала спрашиваю побочные вещи - естественно "Почему и зачем вы изучаете испанский?" "Где?" У меня "придрались" к фамилии - "а это ведь не немецкая фамилия, не правда-ли?"

Спрашивала только женщина, рядом сидел мужик, который кроме приветствия и прощания не сказал ни слова. Постоянно что-то строчил в блакноте. Но, тут кто-то вроде писал, что он у него/неё всё время стоял чуть ли не за спиной. Такого к счастью у меня не было, терпеть не могу. Оба сидели прямо перед мной.

Ошибки, которые вспоминаю - просто отвал башки какой-то. Уровень первых уроков. Когда я сдавал на UniCERT I, такого вообще не было, всё шло как по маслу. Тут вроде не волновался вообще, но что-то всё равно не так было. Все языки потихоньку смешались в кашу. В голове почему-то пытался переводить другие языки на испанский, такого никогда раньше не замечал. Паралельно готовлюсь к французкому цертификату, поэтому постоянно выговаривал "bien" на французкий манер. Экзаменаторшу это похоже не возмущало, а вот мужик вроде иногда улыбался про себя, так сказать.

Самая дикость - хотел сказать что-то вроде "vale"/"bien", в итоге вырвалось "es OK". :shock: Мало того, что не "está", дык еще и это тупое "OK". Янкиязык тут прочно заразил рекламу, слоганы итд., видать по этому и выскользнуло. En Cuba me matarían, jeje.. :twisted:

Постояно поправлялся, не знаю, насколько это плохо. В основном артикли и им подобное. Главное, что бы в итоге правильно и не сильно речь спотыкалась, я так считаю.


Для следующего поколения:

Устная часть была такой:
Когда время подходило, "проводница" выбирала наугад из стопки листков с темами 3 штуки. На каждом стоит название темы (у меня были например "безналичные деньги - хорошо это или плохо", "как вы проводите свободное время" и "где вы живете") и 3-4 вопроса для ориентировки.

То есть я взял, например, "свободное время" и там было
- как вы проводите свободной время?
- предпочитаете проводить активно или просто расслабиться дома ничего не делая?
- как вы считаете, возможно ли в наши дни вообще нормально урвать себе времени для хобби

ну и в таком вкусе.

С этими листками отправляли в отдельную, тихую комнату на 15 минут, давали черновик для записей. Это только для того, что бы собраться с мыслями. Ни в листок с вопросами, ни в черновик во время экзамена смотреть НЕ ДАЮТ.

Потом отправляли уже непосредственно к экзаменаторам. Сначала просто для разогрева короткий разговор, которые по идее никак не считается, но уже во время этого у меня мужик что-то записывал в блокнот. Потом дают выбрать одну из 2х историй в картинках (4 картинки), по первым 3м надо описать происходящее. У меня была какая-то chica, которая ищет квартиру. Ну я там сказал, что она мол увидала объявление, позвонила, пришла посмотреть, её понравилось, хочет итд.

Последняя картинка превращается в диалог с экзаменатором. То есть там 2 фигуры, роль одной исполнял я - отвечал на вопросы, сам спрашивал - когда можно заехать, есть ли мебель итд.

После этого собственно рассказывал уже на выбранную тему, Вышло что-то вроде диалога. Спрашивали мнение относительно подпунктов, переспрашивали, уточняли, давали возможность подробно высказаться.

А вы не знаете, когда выкладывают ответы на сайте?


По идее, товарищи в Саламанке обязаны за 60 дней после получения бумаг, проверить, так у них стояло где-то на сайте. Потом они пишут ответы, рассылают их итд. Мне несколько преподавательниц в институте Сервантеса сказали, что мол "имейл ждите примерно через 3 месяца, сам диплом в случае успеха приходит еще позже". Результаты предыдущего экзамена (ноябрь 2006) появились, судя по всему, в интернете в конце февраля.
Wer die Vergangenheit beherrscht, beherrscht die Zukunft. Wer die Gegenwart beherrscht, beherrscht die Vergangenheit.
KT
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: Вс сен 17, 2006 8:27 pm
Откуда: Бавария

Сообщение Aliska Чт май 17, 2007 6:15 pm

ну, что ж... будем ждать августа. :roll:
хотя уже спокойствие вернулось и любой ответ будет воспринят адекватно.
Вам, КТ, удачи! :wink:
Nada es imposible.
Аватара пользователя
Aliska
 
Сообщений: 83
Зарегистрирован: Пн янв 01, 2007 10:14 am
Откуда: Красноярск

Сообщение KT Сб июл 14, 2007 11:46 pm

Вам, Aliska, естественно, тоже. :)

Уже начинаю поглядывать, но пока все результаты в базе данных по нулям. Но проверка уже закончена, по идее - 60 дней прошло. Ждём-с..
Wer die Vergangenheit beherrscht, beherrscht die Zukunft. Wer die Gegenwart beherrscht, beherrscht die Vergangenheit.
KT
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: Вс сен 17, 2006 8:27 pm
Откуда: Бавария

Пред.След.

Вернуться в Изучение испанского языка - остальное / Estudiar español - otros

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 107



Rambler's Top100