Эх, читаю здесь давно, зарегистровался тоже уже пару месяцев назад, теперь нашёлся и повод что-нибудь написать. Хороший повод или нет - выяснится через 3 месяца или сколько они там в Саламанке проверяют всё экзамены.
Expresión oral - завтра, сегодня было всё остальное.
Попробовал Nivel intermedio, хотел сначала inicial, что-бы наверняка, но потом оказалось, что европейский UNICert I, который у меня по счастливой случайности уже есть, по уровню как минимум такой же. Итак, было решено - Нивелю интермедио быть.
Сдавал я в Институте Сервантеса в Мюнхене, интермедио тут стоит 130 евро, авансадо вроде бы столько же, инисьяль - 95.
Для следующего поколения опишу боле-менее подробно некоторые вещи, которые либо хорошо спрятаны в документах, либо вообще не указываются. Хотя, я может просто невнимательно читал, или не понял..
......................
Зарегистрировался персонально в институте, сразу заплатил. За 2 недели до экзамена пришла hoja de inscripción. Как правильно уже заметил Eugene_Last (вроде бы), эта hoja АБСОЛЮТНО НИКОМУ НЕ НУЖНА. На неё при проверке личности даже не посмотрели, хотя я предлогал. (ну не зря же я её с собой тащил)
При регистрации просят паспорт, права или что-нибудь сравнимое (зависит от страны, естественно). Этот документ копируют ксероксом и копии подшивают к прочим бумагам у себя в институте. То есть идеальный вариант - в день экзамена взять с собой имено этот же документ, у меня внимательно сравнивали паспорт с двух сторон (в Германии паспорт - карточка, у иностранки видал, что тсчательно пролистывали).
Присылают так-же листок, где стоит, когда что происходит. Считаю очень правильным подход, написать, что начинается в 8.30, но на самом деле всё начинается в 9.00. Это абсолютно не свойствено немецким чиновникам, у испанцев значить на этот счёт возможно хоть что-то лучше. Есть время найти свой зал, кофе, для любителей подышать перед смертью - еще раз взглянуть в учебник, итд. И никаких соплей насчет опоздания "всего на 5 минут" итп, то есть всё продумано и организовано.
Всего было где-то 70 человек. На вид персон старше 25-30 было не больше 5ти, в основном старшеклассники и студенты.
Многие сдавали инисьяль. На некоторых лицах было видать тень ужаса, когда главная "проводница" объясняла, что к чему. Может быть, им было немного трудно понять, что она говорит (сам по себе знаю, что если учиться у преподавательниц из Колумбии и Чили, то первые пара минут кого-нибудь из Саламанки как-то вводят в ступор), может просто так волновались, не знаю. Их без особой церемонии просто собрали в стадо и отправили в большй зал.
Интермедио разделили на 3 группы по 14 человек в соответствии с личным 4x-значным номером (который в принципе стоит на hoja de.., но и у них в документах, так что hoja тут снова не нужна)). Что стало с элитой я уже не видал.
Их было наверно всего-то человек 10.
В зале каждого уже ждал свой стол с приклееным личным номером, и личным боекомплектом - карандаш (уже заточенный), ластик, точилка. РУЧКИ НЕ ВЫДАВАЛИ. Нужно брать с собой.
Несколько раз объясняли, что надо заполнять карандашем, что ручкой, повторяли на немецком, что бы точно до всех дошло.
В принципе, кроме 2х работ (сочинение и письмо, то есть то, что пишешь сам), остальное сдается таким образом, что вопросы + варианты ответов (короче то, примеры чего можно скачать на сайте Сервантеса) выдаются распечатаными, но всё, что туда было вписано, помечено итд. не играет роли. Оцениваются только ответы на специальном листке, где надо закрашивать квадраты - например вопрос 10 - 4 квадрата A,B,C,D. Надо закрасить правильный квадрат полностью. Как закрашивать - тоже еще раз показывают на доске, что бы до всех дошло, ибо неполностью закрашенные, только обведённые, крестики итд. не считаются. Это ответы проверяются компьютером, для чего такая система и придумана.
Для сочинения и письма выдаётся двойной лист, то есть в итоге 4 линированных листа для 2 работ. Но можно без проблем попросить еще. В подготовочных документах стоит, что рекомендуется сначала писать на черновике, потом переписывать.
Если бы я не попросил черновик, сами не выдали бы. Почти всё писали сразу на бланках. Свою бумагу, естественно, использовать нельзя.
Насчет списывания в какой-либо форме - я сидел на заднем ряду и "надзирающая" ходила очень редко и по моим наблюдениям особо не следила. Вполне возможно сравнить свои квадратики с соседями, кому надо.
Теперь к более интересным вещам:
- По крайнем мере в моей оффициальной подготовительной книжке стоит что 5 заданий деляться на 3 группы:
- Comprensión de lectura + Expresión escrita
- Gramática y vocabulario
- Comprensión auditiva + Expresión oral
Что бы сдать ДЕЛЕ, надо набрать в каждой из этих 3х ГРУПП минимум 70%. То есть это не так хорошо как общие 70% за весь экзамен, но и не так плохо, как я думал, то надо в каждой из 5 частей набрать 70%.
Сначала идут Comprensión de lectura + Expresión escrita. 2 часа.
Потом пауза 30 минут, потом 30 минут Comprensión auditiva и 1 час Gramática y vocabulario
Один момент, которого я немного боялся, оказался совсем в ином свете. Comprensión de lectura и Expresión escrita - это по времени ОДНА составляющая. То есть, хотя в документах стоит, что на каждую дается по 60 минут, они выдаются и сдаются одновремено, и просто даются 2 часа.
4 текста щёлкаются без особых проблем за 15 минут, ну или скажем за 25, если попадаются особо хитрые варианты ответов. Тратить на это челый час - самоубийство, и, благо, так делать и не заставляют. Остальное время обязательно пригодится на сочинение и письмо, письмо я еще писал в черновик и потом переписывал. Вполне рекомендую, что бы "размяться". Сочинение писал уже сразу в бланк. Думал над каждым предложением дольше, и в итоге не хватило буквально одной минуты, что бы боле менее оригинально закончить и так уже тупой текст. Если бы заставили написать обе вещи за час, вообще не представляю, что бы вышло. Точнее, наоборот очень даже хорошо представляю...
Comprensión auditiva была боле менее дарённой. НО, надо тренироваться. И желательно слушать разные акценты, ибо записи так же сделаны разными дикторами. Примерно половина ответов говориться боле менее 1:1 как в тексте, другая - по смыслу. То есть, стоит, например, вариант ответа "цены упали на 50%" а в тексте говорят "цены были снижены вдвое" итд. Варианты ответов НАДО читать заранее (там читать-то итак практически нечего), и на это вполне есть время, по крайней мере на последние 3 текста из четырёх, так как после каждого даются 2 минуты на ответы (закрасить квадратики), которые вообще-то надо пометить уже во время прослушивания. Всё равно, если не понял, то "вывести" какие-то варианты нереально, точно с таким-же успехом можно просто в рулетку сыграть.
Gramática y vocabulario - тут остается только учиться, учиться и еще раз учиться, как нам и завещали. Ну и кому как повезёт. Из 10 синонимов всё равно найдётся парочка, о которай вообще понятия не имеешь, да и по остатку предложения не всегда вывести можно. Из каждый десяти вопросов, можно на максимально 3 ответить не правильно (если верить 70%ам). Всего их 60. Так что, если уж надеятся "вытянуть" потом что-то чисто самой грамматикой, то её желательно знать на ура. Камни обычные - всего по-немногу - субхунтиво, ser <-> estar, indefinido <-> imperfecto, кондициональные предложения, полная программа. Ну, естествено сильно жестоко тоже не мучают, futuro subjuntivo или preterito anterior и им подобное не спрашивали.
Такие вот дела-с..
Wer die Vergangenheit beherrscht, beherrscht die Zukunft. Wer die Gegenwart beherrscht, beherrscht die Vergangenheit.