espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

DVD на испанском с испанскими субтитрами

В этом форуме можно пообщаться по всем вопросам изучения испанского языка.
En este foro se puede discutir el aprendizaje de español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Сообщение Andrey Пн апр 17, 2006 1:45 am

antonakis писал(а):В другой теме про dvd я давал ссылки на Интернет-ресурсы продающие dvd с испанской дорожкой, субтитры на них тоже есть на нескольких языках. Вот по поводу испанские это фильмы или нет я не уверен, хотя те которые я купил - испанские. То есть испанская дорожка оригинальная.
Смотри тут:http://dvd-original.net.ru/language/spanish/0_01.shtml


Спасибо, полезная ссылочка!!!
¡Viva castellano!
Andrey
 
Сообщений: 12
Зарегистрирован: Пт дек 30, 2005 12:29 am
Откуда: Петербург

Re: Bolshe nado filmov nado smotret, diadia!

Сообщение Aplatanado Пн апр 17, 2006 11:46 am

Andrey писал(а):
Aplatanado писал(а):
Andrey писал(а):
Aplatanado писал(а):Nu ne katiat, tak ne katiat.....poishi v magazine dlia ispanogovoriashij glujij :lol:
Esli seriozno, to ty k primeru videl filmy :D na russkom s russkimi subtitrami? Ia net.


Esli seriozno, prakticheski LIUBOI FILM kotoriy idet na export snabzhaetsia subtitrami na originalnom iazyke. Ty jot raz videl angloiazychniy film bez angliyskij subtitrov? Chto kasaetsia russkij filmov, ponimaesh li, dorogoy moy, ij "exportnaya" istoria tolko nachinaetsia. Pointeresuysia, i uznaesh, chto exportnuy "Dozor" idet s russkimi subtitrami. Eto ia tak, dlia informazii, ved ty, vidno, temoy sovsem ne vladeesh. Inache by znal, chto takaya problema imenno s ispanskimi filmami (kstati, sjodi v ispanskii internet magaziny - kucha ijnij filmov s subtitrami)

Ооооо, как меня тут полощут в мое отсутствие :lol: :lol: :lol: Однако, я приехал и осмелюсь заметить тебе, мой дорогой и просвещенный на предмет фильмов с субтитрами друг (или дядя, как тебе больше нравится), что тема, в которой ты пишешь, называется "изучение испанского языка", а не "начало экспортной истории "Дозоров". Поэтому обвинять меня в невладении темой было бы не совсем корректно (Это так, для информации :lol: ) Видел ли я англоязычные фильмы без английских субтитров? Ты будешь удивлен, скорее даже большинство увиденных мною англоязычных фильмов имели субтитры на французском, испанском, русском, но не на английском. То же самое произошло и с увиденными мною фильмами на испанском языке.
В заключение, хотелось бы обратить твое внимание на следующий факт: в данном форуме (равно как и в многих других), присутствующие высказывают свои личные мнения, ощущения и идеи, основанные на своем личном опыте и не претендуют на абсолютную истину. Если тебя интересуют профессиональные вопросы оснащения испанских фильмов субтитрами, то, вероятно, стоит поискать форум испанских кинематографистов. :lol: :lol: :lol:

Ну а если серьезно, то будь попроще, амиго, не надо сразу на кого-то наезжать и обвинять в некомпетентности, ведь мы еще мало знакомы :D :D :D


Амиго, ты был бы прав если бы не ошибался
Во-первых, ты напрасно апеллируешь к теме форума: именно потому, что мы здесь обсуждаем "изучение испанского языка" я и заявил о проблеме испанских фильмов с субтитрами. Думаю, не будешь спорить с тем тезисом, что одним из важнейших способов познания и совершенствования ин. языка является просмотр фильмов на оригинальном языке (писали об этом и здесь, и не раз...просмотри форум) И в данном аспекте чрезвычайно важным мне (и, подозреваю, большинству изучающих и совершенствующих к-либо ин. язык) кажется наличие и субтитров на оригинальном языке. Как иначе можно проверить себя или же, просто, распознать непонятное слово-выражение? И русский перевод здесь далеко не всегда поможет. Поэтому, совершенно очевидна актуальность данного вопроса в рамках данного форума, и совершенно напрасно ты меня вежливо "посылаешь" на кинематографические :)

Во-вторых, по поводу свободы мнений и наездов "сразу на кого-то".
За "гласность" - я обеими руками. Но давай посмотрим: я выступаю на форуме с просьбой помочь, подсказать. А получаю в ответ неуместный, на мой взгляд, сарказм, означающий примерно следующее: "Ну что ты докопался со своими странными вопросами?!" (я не прав?) Так что я не наезжал и не обвинял, а всего лишь слегка покритиковал твою излишнюю саркастическую категоричность. (как завернул! :) )
А в целом, viva "доброжелательное настроение на форуме"
Я - только за! :D


Отлично, амиго....давай общаться по-деловому :lol:
1. Не хочу показаться нескромным ( а мы с тобой совершенно незнакомы), но спорить с тезисом о том, что просмотр фильмов является одним из важнейших (я правильно цитирую?) способов познания и совершенствования языка не только нужно, но и дОлжно. Как раз тебя я призываю просмотреть форум именно под этим углом. К сожалению, в последние годы активно навязывается совершенно непрофессиональное мнение о том, что язык можно и нужно учить не по учебникам, а просто просматривая фильмы или общаясь с иностранцами. Возможно такая точка зрения и верна, если твоей целью является выучить 50-100 бытовых фраз. Но, согласись, это не дает тебе оснований сказать, что ты выучил язык и способен общаться на нем не только на тему "Который час?" или "Как пройти в библиотеку". Возможно, именно поэтому у нас с тобой и возникли разногласия. Я не понял важности твоего вопроса и соответственно мой ответ и прозвучал столь несерьезно. (Если ты немножко почитаешь наш форум, то убедишься, что именно такой стиль общения на нем и принят, а в чужой монастырь...........). Пообщайся с форумчанами, и тебе скажут, что здесь никто и ни на что не обижается.
2. Совершенно не против критики в свой адрес.....единственная просьба не увлекаться максимализмом, т.е не стоит сразу безапелляционно заявлять, что кто-то абсолютно неправ, вероятно лучше сказать, что ты не согласен по каким-то определенным причинам. Договорились?
Тогда милости просим
Bienvenido! :D
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение bravia Пн апр 17, 2006 12:27 pm

Аплатище, знаю, что ты не против критики, поэтому начну именно с нее :) Точнее с просьбы :)
Ведь ты же можешь не цитировать в своем сообщении такое большое количество текста? Огромадное спасибо! :wink:

На счет стиля общения...новичку сразу этого не понять.....да и разногласия между форумчанами тоже случаются, правда, как правило, все приходят к определенному консенсусу :) Но это все практика и еще раз практика :) И не все бывают столь терпеливыми :)
И вообще, добрее надо быть друг к другу :)
А то получается: Мы гостям хорошим рады,
Вытирайте ноги, ..... :)
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение Aplatanado Пн апр 17, 2006 1:06 pm

Оооо, девушка, у вас новый аватар......
И с чем связано это превращение?? :lol:
Критика воспринята мною позитивно (как и всегда) :lol: :lol: :lol:
Если честно, то я когда-то уже зарекался писать в теме "Изучение испанского языка".....может подход у меня к этому слишком консервативен.....просто я против легкомысленного подхода к изучению языков, ведь по-хорошему учить его надо не один год и, к сожалению, ничего принципиально нового придумать невозможно, это очень большое количество разнообразного материала, которое надо ЗАПОМНИТЬ.....и ни просмотр фильмов, ни общение с носителями языков, ни интернет-ресурсы не могут заменить эту необходимость. Ведь никому в голову не приходит изучать, скажем, химию на 3-месячных курсах, а вот к языкам есть такое отношение....посмотри сама на рекламу: "Вы будете свободно говорить по-английски уже через 4 недели наших курсов". И полно людей, которые этому верят....
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение bravia Пн апр 17, 2006 1:14 pm

Весна, Аплатище, отсюда и желание поменяться :)
Не вижу позитива в своей критике (потри, пожалуйста часть цитируемого текста из предыдущего сообщения).
Никто и не утверждает, что собирает обучаться исключительно посредством просмотра фильмов, но ведь, если помимо занятий с учебником или на курсах, человек еще читает литературу на изучаемом языке, смотрит фильмы или просто флудит на оном языке, разве это нельзя вкупе назвать "изучением языка"?

Хотя, лично я не согласна с тезисом
что одним из важнейших способов познания и совершенствования ин. языка является просмотр фильмов на оригинальном языке
, но в качестве дополнения....por que no?
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение Aplatanado Пн апр 17, 2006 2:00 pm

В качестве дополнения - я двумя руками за!!!!!!!!!!!!
А вот "вместо".....или "взамен" ....или "важнейшее"....вот тут я не согласен.....
Согласен, что нельзя навязывать свою точку зрения, так я вроде и не навязываю, а всего лишь излагаю....
Плюс не люблю излюбленную кубискую манеру для дискуссий: кубинец никогда не скажет "No estoy de acuerdo" или "Pienso de otra forma", он обязательно заявит: "EstA Ud completamente equivocado" :D (Да простит меня икс, это результат многолетних наблюдений, причем далеко не только моих) :lol: :lol: :lol:
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Ferick Пн апр 17, 2006 2:03 pm

Aplatanado писал(а):EstA Ud completamente equivocado


Ээээ, Аплато, мало на других русскоязычных форумах бываешь :) Именно эта манера свойственна и большинству наших соотечественников...
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Ferick Пн апр 17, 2006 2:05 pm

Aplatanado писал(а):Согласен, что нельзя навязывать свою точку зрения, так я вроде и не навязываю, а всего лишь излагаю...


Нууу, в плане изучения языка, Ты, Аплато, имеешь право и навязывать :)
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение bravia Пн апр 17, 2006 2:10 pm

Хм....Аплато....никогда бы не подумала, что ты можешь сказать такую фразу :
не люблю излюбленную кубинскую манеру для дискуссий

И меня это очень радует :lol:

Ферик, никто ничего не должен навязывать, каждому свое
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение Aplatanado Пн апр 17, 2006 2:11 pm

Ferick писал(а):
Aplatanado писал(а):Согласен, что нельзя навязывать свою точку зрения, так я вроде и не навязываю, а всего лишь излагаю...


Нууу, в плане изучения языка, Ты, Аплато, имеешь право и навязывать :)

Нет, Фердинанд.....это не одно и то же....я никогда не занимался преподаванием языка (ну нет у меня склонности к педагогике). А ведь знать язык и быть хорошим преподавателем - это далеко не одно и то же. Просто я всегда придерживался в жизни простого принципа: Если ты что-то делаешь, то должен делать это профессионально и хорошо....либо не делать этого совсем. У меня неплохо получается переводить, вот я и занимаюсь этим, а не преподаванием (хотя в дипломе указано не только "лингвист" и "переводчик", но и "преподаватель") :lol: :lol: :lol: :lol:
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Ferick Пн апр 17, 2006 2:14 pm

Aplatanado писал(а):Просто я всегда придерживался в жизни простого принципа: Если ты что-то делаешь, то должен делать это профессионально и хорошо....либо не делать этого совсем


Ну да, я тоже этого принципа придерживался всегда в музыке... Сам вроде неплохой музыкант, но учить тоже склонности не имею... Нервничать начинаю :)
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение arge Пн апр 17, 2006 8:07 pm

Ferick писал(а):
Aplatanado писал(а):Просто я всегда придерживался в жизни простого принципа: Если ты что-то делаешь, то должен делать это профессионально и хорошо....либо не делать этого совсем


Ну да, я тоже этого принципа придерживался всегда в музыке... Сам вроде неплохой музыкант, но учить тоже склонности не имею... Нервничать начинаю :)


А ты что на гитаре играть обучаешь ? :shock:
Oigame, señor
Аватара пользователя
arge
 
Сообщений: 531
Зарегистрирован: Чт янв 19, 2006 2:18 am
Откуда: peteri

Сообщение Ferick Вт апр 18, 2006 9:39 am

arge писал(а):А ты что на гитаре играть обучаешь ? :shock:


Ты внимательно прочитала? НО УЧИТЬ СКЛОННОСТИ НЕ ИМЕЮ
Где тут написано, что я чему-то обучаю? По-моему как раз наоборот... :)
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Paulus Вс апр 30, 2006 12:44 am

В Питере в "Десятке" (я был на Пионерской, но в других десятках должно быть примерно то же самое) масса испанских фильмов, из них с испанскими субтитрами только "узел" и "десять дней без любви", причем у "узла" есть и русские и испанские субтитры, которые можно запускать одновременно. И цена приличная. Кстати DVD с титрами это очень хороший способ заочного обучения восприятию живого языка, я считаю -- один из лучших. Я сам только в марте купил себе привод двд в компьютер, теперь не нарадуюсь. Но есть еще другие крупные магазины (хотя я думаю, что товар везде примерно один и тот же). В общем, остается только пользоваться новейшими технологиями.
Аватара пользователя
Paulus
 
Сообщений: 1333
Зарегистрирован: Вс фев 20, 2005 12:43 am
Откуда: San Petersburgo

Пред.

Вернуться в Изучение испанского языка - остальное / Estudiar español - otros

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 122



Rambler's Top100