espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

SE ABRE LA BIBLIOTECA !!!

В этом форуме можно пообщаться по всем вопросам изучения испанского языка.
En este foro se puede discutir el aprendizaje de español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Сообщение iksnew Пт апр 21, 2006 6:36 am

Wladimir писал(а):Iksnew:
Ну, да ладно смотри, что есть Гаррисона.
Bill-Elfinal de la epopeya, 50 de 50, Bill en el planeta de los esclavos robots, Bill- Vampiros zombis, Catastrofe en el espacio, El arbol de la vida, El capitán Honario Harpplayer, El invasor del tiempo, El robot que quería aprender, En el planeta de los placeres insipidos, En nuestras manos las estrellas, Estafador inerestelar, La batalla final, La rata de acero inoxidable, Las ratas espaciales del CCC, Los malvados huyen, Mundo muerto, Plaga del Espacio, Planet story.

А здесь Роберт Асприн на русском
http://artefact.lib.ru/library/asprin.htm

И Гарри Гаррисон на русском (практически полное собрание сочинений)

http://artefact.lib.ru/library/harrison.htm

Огромное спасибо. В первую очередь посмотрю ссылки, я предпочитаю читать на русском, но в случае чего, надеюсь можно будет у тебя заказать пару-тройку книг.
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Сообщение iksnew Пт апр 21, 2006 6:39 am

Посмотрел ссылки. Все кинги Асприна прочитаны и ждут повторного чтения у меня на полке. (Не считая "мифов", которых я прочитал каждый раз по 10-12).
А вот Гарисона не все читал. Еще раз спасибо, Wolodia. :D
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Сообщение Venella Сб апр 22, 2006 10:15 pm

Я тут нашла список книг, которые давно рекомендовал для прочтения одной моей подруге её знакомый (по аське) испанец (Общались они на английском, так как моя подруга никакого отношения к испанскому не имела и не имеет по сей день, потому все названия на английском) ... Вот случайно нашла у себя в компьютере и решила поделиться с вами... Интересно, что вы об этом думаете... (с Набоковым забавно получилось)

    "Love in Times of Colera" Gabriel García Marquez (colombian)
    "Twelve Stories" Gabriel García Marquez (some located in Barcelona)
    “Gabriela, Clove and Cinnamon" Jorge Amado (brazilian)
    "The death of Artemio Cruz" Carlos Fuentes (mexican)
    "The House of Spirits" Isabel Allende (chilean)
    "Eva Luna" Isabel Allende
    "Like Water for chocolate" Laura Esquivel (mexican)
    "The kingdom of this world" Alejo Carpentier (cuban)
    "The Lost steps" Alejo Carpentier
    "Pedro Paramo" Juan Rulfo (mexican)
    "Truce" Mario Benedetti (from uruguay)
    "The city and the dogs" Mario Vargas Llosa (peruvian)

Novels by Catalan writers, who write in spanish, which i know are transalated into english (maybe also into russian)
    "City of Marvels" Eduardo Mendoza
    "South Seas" Manuel Vazquez Montalban
    "The shadow of the wind" Carlos Ruiz Zafon
    "Time of Doves" (or also titled "Diamond Square") Merce Rodoreda
    "Broken Mirror" Merce Rodoreda
    "Horses into the night" Baltasar Porcel
    Any collection of short stories (titles may vary a lot) by Quim Monzo
    Any collection of short stories by Pere Calders

Novels from other literatures, which I know are transalated into English, and i am pretty sure also into russian:
    "Unbearable lightness of beeing" Milan Kundera (txeck)
    "Pereira Declares: a testimony" Antonio Tabuchi (italian)
    "Breakfast at Tyffany's" Truman Capote (american)
    "Justine" Lawrence Durrell (english)
    "The lover" Margueritte Duras (french)
    "The perfume" Patrick Suskind (german)
    "Pnin" Vladimir Nabokov
Аватара пользователя
Venella
 
Сообщений: 283
Зарегистрирован: Пн окт 10, 2005 10:43 pm
Откуда: San Petersburgo

Сообщение Paulus Вс апр 30, 2006 11:59 pm

Wladimir! А почему бы не открыть ли какой-нибуть сайтик на бесплатном хостинге типа народ.ру и не покласть туда эту Вашу библиотеку?
А вообще вопросы у меня такие:
1. Есть ли там книжицы с комментариями, для изучающих язык.
2. Какие там есть авторы, пишущие короткие рассказы по-испански, чем короче, тем лучше. И какие писатели такого толка вообще есть? Я ни одного не знаю.
Аватара пользователя
Paulus
 
Сообщений: 1333
Зарегистрирован: Вс фев 20, 2005 12:43 am
Откуда: San Petersburgo

Сообщение Mike Пн май 01, 2006 2:10 am

Paulus писал(а):1. Есть ли там книжицы с комментариями, для изучающих язык.


На http://www.franklang.ru
Аватара пользователя
Mike
 
Сообщений: 178
Зарегистрирован: Ср апр 05, 2006 11:43 pm
Откуда: EE.UU.

Сообщение Yusha Вт май 02, 2006 9:44 am

Paulus писал(а):2. Какие там есть авторы, пишущие короткие рассказы по-испански, чем короче, тем лучше. И какие писатели такого толка вообще есть? Я ни одного не знаю.


Хе-хе, дружище, пока ты тут ищешь коротенькие рассказы, я уже дочитываю "La sombra del viento", страниц 25 осталось из 178. Я уже знаю самое главное - КАРАКС ЖИВ!!! Вот так, чтоб зря время не терять;)
Аватара пользователя
Yusha
 
Сообщений: 131
Зарегистрирован: Вс янв 16, 2005 9:54 am
Откуда: Krasnoyarsk

Сообщение Wladimir Вт май 02, 2006 11:12 am

Paulus писал(а):Wladimir! А почему бы не открыть ли какой-нибуть сайтик на бесплатном хостинге типа народ.ру и не покласть туда эту Вашу библиотеку?
1. Есть ли там книжицы с комментариями, для изучающих язык.
2. Какие там есть авторы, пишущие короткие рассказы по-испански, чем короче, тем лучше. И какие писатели такого толка вообще есть? Я ни одного не знаю.

Я уже предлагал Администратору как-то сделать ее общедоступной на этом сайте. Он обещал подумать. Но что-то его давно не слышно и не видно.
Кажется на сайте Института Сервантеса (ссылка есть в моем списке ссылок на главной странице сайта в разделе Библиотеки) есть книги для разных уровней с комментариями.
"Descubrí que la predisposición para los idiomas ... no tiene nada que ver con la inteligencia ni el conocimiento. Es algo aparte, un don que algunos poseen y otros no."

Mario Vargas Llosa "Travesuras de la niña mala"
Аватара пользователя
Wladimir
 
Сообщений: 9091
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение Paulus Вт май 02, 2006 2:34 pm

Yusha писал(а):
Paulus писал(а):2. Какие там есть авторы, пишущие короткие рассказы по-испански, чем короче, тем лучше. И какие писатели такого толка вообще есть? Я ни одного не знаю.


Хе-хе, дружище, пока ты тут ищешь коротенькие рассказы, я уже дочитываю "La sombra del viento", страниц 25 осталось из 178. Я уже знаю самое главное - КАРАКС ЖИВ!!! Вот так, чтоб зря время не терять;)

Однако! как ты меня ловко подловила :oops: мда, предатель, забросил я наше дело, и нет мне оправдания... :roll:
Когда прочитаешь про Каракса, давай рассказы читать, если найдутся.
Кстати смотри что нашлось http://www.terra.es/foros/categorias.cf ... 1&idcanal=
Wladimir писал(а):Он обещал подумать. Но что-то его давно не слышно и не видно.

Да его может еще полгода не будет.
Аватара пользователя
Paulus
 
Сообщений: 1333
Зарегистрирован: Вс фев 20, 2005 12:43 am
Откуда: San Petersburgo

Сообщение arge Вт май 02, 2006 3:21 pm

Yusha писал(а):
Paulus писал(а):2. Какие там есть авторы, пишущие короткие рассказы по-испански, чем короче, тем лучше. И какие писатели такого толка вообще есть? Я ни одного не знаю.


Хе-хе, дружище, пока ты тут ищешь коротенькие рассказы, я уже дочитываю "La sombra del viento", страниц 25 осталось из 178. Я уже знаю самое главное - КАРАКС ЖИВ!!! Вот так, чтоб зря время не терять;)


Вообще-то, так делать нехорошо !!!!!!!!!!!!!!!!!! Изображение
Это как сказать счет в матче, если ты собираешься его еще только смотреть в записе. Изображение
Я тоже читаю, очень-очень медленно, но читаю. А теперь Вы приходите и говорите. Может, тогда и краткий пересказ выложите ? Чего уж там тянуть ...
Oigame, señor
Аватара пользователя
arge
 
Сообщений: 531
Зарегистрирован: Чт янв 19, 2006 2:18 am
Откуда: peteri

Сообщение Yusha Вт май 02, 2006 4:35 pm

[quote="arge
Вообще-то, так делать нехорошо !!!!!!!!!!!!!!!!!! Изображение
Это как сказать счет в матче, если ты собираешься его еще только смотреть в записе. Изображение
Я тоже читаю, очень-очень медленно, но читаю. А теперь Вы приходите и говорите. Может, тогда и краткий пересказ выложите ? Чего уж там тянуть ...[/quote]


Простите, эт я не подумавши:(но там ещё куча всяческих интересных подробностей, к тому же я не представляю, чем это всё закончится, может, финал окажется вообще неожиданным. В общем, зла не держите :roll:
Аватара пользователя
Yusha
 
Сообщений: 131
Зарегистрирован: Вс янв 16, 2005 9:54 am
Откуда: Krasnoyarsk

Сообщение Paulus Вт май 02, 2006 4:41 pm

arge,
так нас разве трое тех, кто читал Сафона?? А я-то думал, что двое, потому что мы двое договаривались.
Аватара пользователя
Paulus
 
Сообщений: 1333
Зарегистрирован: Вс фев 20, 2005 12:43 am
Откуда: San Petersburgo

Сообщение arge Вт май 02, 2006 4:47 pm

Yusha писал(а):Простите, эт я не подумавши:(но там ещё куча всяческих интересных подробностей, к тому же я не представляю, чем это всё закончится, может, финал окажется вообще неожиданным. В общем, зла не держите :roll:


Да ладно, бывает.
Просто я чего-то сначала рассердилась, а теперь уже отошла Изображение

Изображение
Oigame, señor
Аватара пользователя
arge
 
Сообщений: 531
Зарегистрирован: Чт янв 19, 2006 2:18 am
Откуда: peteri

Сообщение Wladimir Вт май 02, 2006 4:50 pm

Yusha писал(а):[quote="arge
Вообще-то, так делать нехорошо !!!!!!!!!!!!!!!!!! Изображение
Это как сказать счет в матче, если ты собираешься его еще только смотреть в записе. Изображение
Я тоже читаю, очень-очень медленно, но читаю. А теперь Вы приходите и говорите. Может, тогда и краткий пересказ выложите ? Чего уж там тянуть ...

Простите, эт я не подумавши:(но там ещё куча всяческих интересных подробностей, к тому же я не представляю, чем это всё закончится, может, финал окажется вообще неожиданным. В общем, зла не держите :roll:


А я, между прочим, "La Sombra del viento" уже прочитал и могу сказать чем там все закончилось.
:wink: :wink: :D
"Descubrí que la predisposición para los idiomas ... no tiene nada que ver con la inteligencia ni el conocimiento. Es algo aparte, un don que algunos poseen y otros no."

Mario Vargas Llosa "Travesuras de la niña mala"
Аватара пользователя
Wladimir
 
Сообщений: 9091
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение Paulus Вт май 02, 2006 10:51 pm

Wladimir, espero que algun dia lo traduzcan en ruso....
Arge, este "la sombra" parece infinitamente larga... quedemos de acuerdo leer algo menos grande cuando Yusha termine de leerla, vamos con nosotros, que te parece?
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение
Аватара пользователя
Paulus
 
Сообщений: 1333
Зарегистрирован: Вс фев 20, 2005 12:43 am
Откуда: San Petersburgo

Сообщение Yusha Ср май 03, 2006 6:02 pm

Wladimir писал(а): А я, между прочим, "La Sombra del viento" уже прочитал и могу сказать чем там все закончилось.
:wink: :wink: :D


А я теперь тоже могу! 8) 8) 8)
Аватара пользователя
Yusha
 
Сообщений: 131
Зарегистрирован: Вс янв 16, 2005 9:54 am
Откуда: Krasnoyarsk

Пред.След.

Вернуться в Изучение испанского языка - остальное / Estudiar español - otros

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2



Rambler's Top100