Страница 18 из 20

Re: Что для Вас самое сложное в испанском языке?

СообщениеДобавлено: Пн апр 06, 2009 2:17 am
Guerrillero viejo
Wladimir писал(а):А кубинские реально слышно? Я как-то пытался некоторые кубинские станции по Интернету слушать, чего-то не получилось.
:(

Володь, не знаю. У меня обычно через эту прогу 4 кубинских стадиосранции слышно. Бывает одна не фурычит, не более... Моть, в коннекте дело?

Re:

СообщениеДобавлено: Пн апр 06, 2009 9:53 am
Paulus
Guerrillero viejo писал(а):стадиосранции слышно. Бывает одна не фурычит, не более... Моть, в коннекте дело?

:mrgreen: :mrgreen:
на кубе наверное не все с интернетом благополучно, как мне кажется.. может пропускной способности канала не хватает

Re: Что для Вас самое сложное в испанском языке?

СообщениеДобавлено: Ср апр 08, 2009 11:27 am
Valliandra
Для меня самое сложное это запомнить все спряжения глаголов по временам

Re: Что для Вас самое сложное в испанском языке?

СообщениеДобавлено: Ср апр 08, 2009 11:39 am
Ferick
Valliandra писал(а):Для меня самое сложное это запомнить все спряжения глаголов по временам


Фигня, скоро запомнишь

Re: Что для Вас самое сложное в испанском языке?

СообщениеДобавлено: Сб май 09, 2009 8:46 am
Ana_Ka
Я даже не знаю... :? Вроде как всё достаточно несложно...
Думаю, самое сложное - это правильное применение времён в таких предложениях, как например "если бы ты вчера не купил хлеба, мне бы пришлось за ним идти"... :D Согласование времён в подобных предложениях...

Ну и ещё, думаю, это поставить себе правильное произношение. :) Правильный акцент. Бывает, как ни стараешься, всё равно выходит немного не так, как надо. Говорят, у меня звуки получаются более закрытые и т.п... Это не очень сложно, но быстро не делается... Много времени на это уходит.

Re: Что для Вас самое сложное в испанском языке?

СообщениеДобавлено: Вс май 10, 2009 1:02 am
Guerrillero viejo
Ana_Ka писал(а):применение времён в таких предложениях, как например "если бы ты вчера не купил хлеба, мне бы пришлось за ним идти"

Это фигня. Надо просто зубрить. А вот с произношением, это отдельная тема, тут кроме личного общения ничего не поможет.

Re: Что для Вас самое сложное в испанском языке?

СообщениеДобавлено: Вс май 10, 2009 6:36 pm
Ana_Ka
Guerrillero viejo писал(а):
Ana_Ka писал(а):применение времён в таких предложениях, как например "если бы ты вчера не купил хлеба, мне бы пришлось за ним идти"

Это фигня. Надо просто зубрить. А вот с произношением, это отдельная тема, тут кроме личного общения ничего не поможет.


Да. Пожалуй. Надо сесть за учебник и поделать упражнения... Просто я испанский немного не доучила. Всякие "субхунтиво" во всех его проявлениях вообще не учила. Так краем глаза глянула. Знакомилась я с ними практически только в ходе общения. Поэтому и сложновато немного... А сейчас, после достаточно большого времени общения на испанском (я им практически не занималась уже года два, только общаюсь на нём) сесть за учебник как-то всё не удаётся. :) :roll: Надо будет заставить себя... :?

И насчёт произношения тоже верно. Никогда не поможет сидеть и заучивать звуки. Не поможет. Всё приходит на практике и со временем. В этом основная сложность.. Сама за собой даже замечаю, что начала некоторые звуки произносить намного лучше, чем раньше. :) но до идеала ещё, конечно, далеко...

Re: Что для Вас самое сложное в испанском языке?

СообщениеДобавлено: Пн май 11, 2009 2:01 am
Guerrillero viejo
Ana_Ka писал(а): А сейчас, после достаточно большого времени общения на испанском (я им практически не занималась уже года два, только общаюсь на нём)
Блин, так тебе и карты в руки! Я за всю жизнь три раза на испанском пообщался. А в твоей ситуации достаточно просто несколько раз вдумчиво прочитать параграф про субхунтиво, пытаться его применять в разговоре, и обращать внимание, как это делают носители, даже упражнений делать не нужно.

Re: Что для Вас самое сложное в испанском языке?

СообщениеДобавлено: Чт авг 13, 2009 8:53 pm
Ukropchik1
Для меня самое сложное - это употребление времён.

Re: Что для Вас самое сложное в испанском языке?

СообщениеДобавлено: Ср окт 07, 2009 10:50 pm
Renita
Для меня глагол сложный.

Re: Что для Вас самое сложное в испанском языке?

СообщениеДобавлено: Чт окт 08, 2009 8:57 am
Ferick
Renita писал(а):Для меня глагол сложный.


Какой именно? :shock: :D

Re: Что для Вас самое сложное в испанском языке?

СообщениеДобавлено: Чт окт 08, 2009 4:19 pm
ЕЛЕНА КОНДАУРОВА
Podrian Ustedes ayudarme un poco? Como se traduce el verbo "encabritarse"? Yelena.

Re: Что для Вас самое сложное в испанском языке?

СообщениеДобавлено: Пт окт 09, 2009 5:12 pm
LoboCano
ЕЛЕНА КОНДАУРОВА писал(а):Podrian Ustedes ayudarme un poco? Como se traduce el verbo "encabritarse"? Yelena.

Стать козлом. Или козой... :D

Re: Что для Вас самое сложное в испанском языке?

СообщениеДобавлено: Пт окт 09, 2009 5:48 pm
Alba
Lobo,
encabritarse <> "encabronar(se)" :)
"Encabritarse"... la traducción depende... De qué se trata? Si se trata de personas significa algo como "enojarse". SI se trata de caballos o de vehículos la traducción será distinta.

Re: Что для Вас самое сложное в испанском языке?

СообщениеДобавлено: Вт июн 01, 2010 10:37 pm
Arwy
Я только начала учить испанский. До этого учила и знаю в разной степени хорошо (а некоторые плохо) английский, французский, немецкий, итальянский. После итальянского произношение меня шокировало. Пока не начала учить испанский, была в полной уверенности, что это один из самых лёгких языков, и по произношению тоже, а тут столько подводных камней. Поначалу казалось, что язык сломаю, если буду пытаться всё правильно произносить. Особенно трудно быстро сказать что-нибудь типа suceso, где последовательно идут разные звуки [с]. Потом очень странным было произношение b и v. Казалось, никогда не привыкнуть говорить их обе, как [б], но иногда как нечто среднее между [б] и [в]. Например, "voy a la tienda" через [б], а "yo voy a la tienda" уже надо, как нечто среднее между [б] и [в].

Очень переживала, как правильно говорить LL. После итальянского больше хотелось говорить, как [ль], но потом пересилила себя, и стала говорить [й]. Боюсь, что даже если очень хорошо выучу испанский и попаду в местность, где на это говорят [джь] вообще ничего понимать не буду.

С глаголами пока проблем нет. Их надо просто выучить. А сослагательное наклонение в любом языке трудная тема (все эти если бы да кабы).

Огромное спасибо за чудесный форум!