Нашел интересный материал - http://www.maderuelo.com/historia_y_arte/arabismos.html#A
Все хорошо, только при беглом просмотре видно, что арабские глаголы не в инфинитиве, а некоторые сущ. в странных формах, например кофе по-арабски будет قهؤة kahwa (примерно так, хотя все равно нельзя точно написать транскрипцию), а не cafe' (изучал арабский одно время, так что какие-то знания остались=))).