espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Necesito su ayuda! Сценка, рассказ, анекдот на испанском!

Здесь вы можете задавать вопросы и делать предложения по сайту, а также создавать темы, не попадающие в другие форумы.
Si no encuentras tu tema en otros foros, escribe aquí.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Necesito su ayuda! Сценка, рассказ, анекдот на испанском!

Сообщение ChachaMuchacha Пт окт 12, 2007 9:03 pm

Помогите, пожалуйста! Очень нужна какая-нибудь сценка на испанском или анекдот! Что-нибудь небольшое и смешное! ОООЧень необходимо!


:roll: :roll: :roll:
¿Por qué las cosas son como son y no de otra manera? (Johannes Kepler)
Аватара пользователя
ChachaMuchacha
 
Сообщений: 70
Зарегистрирован: Ср июл 04, 2007 2:36 pm
Откуда: Россия. Воронеж

Сообщение Ferick Сб окт 13, 2007 10:36 am

У нас тут куча анекдотов на испанском :D
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение ChachaMuchacha Сб окт 13, 2007 10:38 am

Где??????????????????
¿Por qué las cosas son como son y no de otra manera? (Johannes Kepler)
Аватара пользователя
ChachaMuchacha
 
Сообщений: 70
Зарегистрирован: Ср июл 04, 2007 2:36 pm
Откуда: Россия. Воронеж

Сообщение Ferick Сб окт 13, 2007 10:41 am

Смотри внимательнее названия темок
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение ChachaMuchacha Сб окт 13, 2007 10:58 am

НЕ понимаю я полного перевода шуток:)
¿Por qué las cosas son como son y no de otra manera? (Johannes Kepler)
Аватара пользователя
ChachaMuchacha
 
Сообщений: 70
Зарегистрирован: Ср июл 04, 2007 2:36 pm
Откуда: Россия. Воронеж

Сообщение Wladimir Пн окт 15, 2007 2:50 pm

Бери любую шутку Ферика, не ошибешься.
:D
Правда они не для детей до 16.
:shock: :)
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение bravia Ср окт 17, 2007 1:14 am

Wladimir писал(а):Бери любую шутку Ферика, не ошибешься.
:D
Правда они не для детей до 16.
:shock: :)

Володя! а чего ты Фердинанда так недооцениваешь? :evil: Типа, бери любую его шутку, она даже для дошкольников понятна? :twisted: У Ферика свой слог и он весьма своеобразен :wink:
Con la mujer y el dinero, no te burles, compañero ;)
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение Alba Ср окт 17, 2007 9:00 pm

Bravia, а я так поняла, что это наоборот был комплимент - мол, какую шутку Ферика не возьми - точно не прогадаешь (ну если сможешь все-таки перевести :)), она хороша! Вот она, прелесть Инета - двусмысленность! :) :)

ChachaMuchacha - а ты все же попробуй взять небольшую, да перевести, если что - спросишь, все помогут :) А то боюсь тебе никто не сможет посоветовать - на вкус и цвет-то.... переведешь несколько - одну да выберешь :)
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Necesito su ayuda! Сценка, рассказ, анекдот на испанском!

Сообщение mosca цеце Ср сен 16, 2015 5:43 pm

ChachaMuchacha писал(а):Necesito su ayuda! Сценка Очень нужна какая-нибудь сценка на испанском Что-нибудь небольшое и смешное!
Изображение
Последний раз редактировалось mosca цеце Пн ноя 30, 2015 8:08 pm, всего редактировалось 2 раз(а).
Si en tu alma aún queda al menos una rama floreada, siempre se sentará un pájaro que canta.
Аватара пользователя
mosca цеце
 
Сообщений: 437
Зарегистрирован: Сб авг 29, 2015 11:36 am
Откуда: Lyon

Re: Necesito su ayuda! Сценка, рассказ, анекдот на испанском!

Сообщение Guerrillero viejo Пт ноя 13, 2015 11:06 pm

И вот, спустя всего восемь лет, ищущий получил искомое. :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: Боюсь, только, у нас не оценят всей плоскости карибского юмора.
Una cosa piensa el borracho, pero la otra - el bodeguero (Aplatanado)
Аватара пользователя
Guerrillero viejo
 
Сообщений: 2273
Зарегистрирован: Чт апр 13, 2006 11:33 pm
Откуда: Moscu

Re: Necesito su ayuda! Сценка, рассказ, анекдот на испанском!

Сообщение Bure Вс дек 27, 2015 5:45 pm

А можно перевод?
Аватара пользователя
Bure
 
Сообщений: 6
Зарегистрирован: Вс дек 27, 2015 5:35 pm

Re: Necesito su ayuda! Сценка, рассказ, анекдот на испанском!

Сообщение YAROSLAV Пн дек 28, 2015 2:12 am

Bure писал(а):А можно перевод?


По-русски так не звучит как по-испански, ибо здесь игра слов…
К примеру, no para de ser infiel: ходок по бабам / безбожник.
Но фишка кроется в слове, cura - священник / лечение.

сам решай:

– Твой муж – бабник. И есть ли лечение?
– А как же, священник, гроб, месса за упокой и прощание с телом.

– А как же, лечение: гроб, месса за упокой и прощание с телом.
YAROSLAV
 
Сообщений: 629
Зарегистрирован: Чт апр 22, 2010 1:49 pm

Re: Necesito su ayuda! Сценка, рассказ, анекдот на испанском!

Сообщение mosca цеце Сб янв 02, 2016 3:46 am

Bure писал(а):А можно перевод?

-Твой муж не перестает изменять тебе. Неужель нет ему выздоровления/исцеления ? - Разумеется. Будет ему и поп,и гроб,и панихида,и бдение возле покойного. Cura: священник. (из)лечение.
Последний раз редактировалось mosca цеце Сб янв 02, 2016 1:58 pm, всего редактировалось 2 раз(а).
Si en tu alma aún queda al menos una rama floreada, siempre se sentará un pájaro que canta.
Аватара пользователя
mosca цеце
 
Сообщений: 437
Зарегистрирован: Сб авг 29, 2015 11:36 am
Откуда: Lyon

Re: Necesito su ayuda! Сценка, рассказ, анекдот на испанском!

Сообщение Lola Mento Сб янв 02, 2016 11:53 am

я бы проиграла со словами "покой" и "вечный покой" или можно "упокоение" или "успокоится/упокоится"
Аватара пользователя
Lola Mento
 
Сообщений: 1431
Зарегистрирован: Вт июл 25, 2006 10:56 pm
Откуда: Montevideo


Вернуться в Общий форум / Foro común

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9



Rambler's Top100