Страница 2 из 2

Re: Испанский за 100 часов..

СообщениеДобавлено: Пн дек 28, 2009 10:32 pm
Aplatanado
No..."samogon" en Cuba es "gualfarina" o "guAlfara"....
"azuquin"??? no, nunca oi esa palabra....tal vez es algun dialectismo cubano???

Re: Испанский за 100 часов..

СообщениеДобавлено: Вт дек 29, 2009 2:44 am
Yerbamate
Aplatanado писал(а):"azuquín"??? no, nunca oí esa palabra...


ví luz y entré :mrgreen:

Re: Испанский за 100 часов..

СообщениеДобавлено: Вт дек 29, 2009 3:49 pm
Aplatanado
Joder! Que gente!! Ud se ha perdido casi completamente, compay....
Parece que le cansa mucho la mano por tantos latigazos diarios que tiene que dar...y ya no alcanza fuerza para teclear y saludar a los viejos amigos :mrgreen:

Re: Испанский за 100 часов..

СообщениеДобавлено: Вт дек 29, 2009 8:16 pm
Ferick
Aplatanado писал(а):saludar a los viejos amigos


Es que ya se acostumbró a saludar gente con un buen látigo :mrgreen:

Re: Испанский за 100 часов..

СообщениеДобавлено: Вт дек 29, 2009 9:20 pm
Alba
littlemoon писал(а):Alba, has visto ya "Colmena"?

Littlemoon, aUn no :(
Ultimamente ando algo ocupadita para ver muchas pelIculas, aunque ya la tengo descargada, asI que la verE pronto creo :)
O tU ya la viste?

Aplatanado писал(а):"azuquin"??? no, nunca oi esa palabra....tal vez es algun dialectismo cubano???

SI, tal vez... es que la escuchE en un video cubano, la desconozco pero entendI que se trataba de algUn tipo de bebida hecha en casa, bien fuerte, asI que pensE en preguntArtelo a ti.

Re: Испанский за 100 часов..

СообщениеДобавлено: Вт дек 29, 2009 10:11 pm
Guerrillero viejo
Aplatanado писал(а):Parece que le cansa mucho la mano por tantos latigazos diarios que tiene que dar

Йерба - надсмотрщик над рабами? Какая прелесть! Дух и специфика 1600-х :) В общем, я не понял, при чем здесь бичевание.

Re: Испанский за 100 часов..

СообщениеДобавлено: Ср дек 30, 2009 3:12 am
Yerbamate
Aplatanado писал(а):Joder! Que gente!! Ud se ha perdido casi completamente, compay....
Parece que le cansa mucho la mano por tantos latigazos diarios que tiene que dar...y ya no alcanza fuerza para teclear y saludar a los viejos amigos :mrgreen:


no diga eso compay, me quedé botao con eso que dijo de no saludar......saludar, he saludado! ...y lo vuelvo a hacer :) Salud! por un buen fin de 2009 y un mejor comienzo de 2010 para todos los miembros del foro! :D ....Tengo un cabernet souvignon 2001 y un merlot 2005 que van a ser sacrificados en nombre del nuevo año :) brindaré por uds! Salud! :mrgreen:

Re: Испанский за 100 часов..

СообщениеДобавлено: Ср дек 30, 2009 3:13 am
Yerbamate
Ferick писал(а):
Aplatanado писал(а):saludar a los viejos amigos


Es que ya se acostumbró a saludar gente con un buen látigo :mrgreen:


tengo ganas de saludarte de esa a manera vos....no te vendría mal! :mrgreen: :mrgreen:

Re: Испанский за 100 часов..

СообщениеДобавлено: Ср дек 30, 2009 3:17 am
Yerbamate
Guerrillero viejo писал(а):
Aplatanado писал(а):Parece que le cansa mucho la mano por tantos latigazos diarios que tiene que dar

Йерба - надсмотрщик над рабами? Какая прелесть! Дух и специфика 1600-х :) В общем, я не понял, при чем здесь бичевание.


Guerra..hacé caso omiso a las difamaciones de que soy víctima :) Según el compay mi trabajo se vincula a castigar esclavos y a la trata de blancas...pero todos sabemos que nuestro traductor desea más que yo trabajar de esa manera :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: Sólo soy un simple encargado de personal en una empresa constructora :)

Re: Испанский за 100 часов..

СообщениеДобавлено: Ср дек 30, 2009 10:28 am
Ferick
Yerbamate писал(а):Sólo soy un simple encargado de personal en una empresa constructora


¡Guerra, no creas de ligero! :D Es que esa profesión cambió su nombre pero no su esencia :wink: :D

Re: Испанский за 100 часов..

СообщениеДобавлено: Пн янв 04, 2010 10:58 pm
Eugeny1982
Кстати, а кто знает, где можно скачать эту книгу, а то иногда носить с собой неохота, а так на сотовый закачать?!