Краткое содержание находится в самом начале помещенного материала.
Я говорю не про краткое содержание книги (которое здесь выглядит как раз как размещаемый на обратной стороне книги на обложке текст), я говорю про аннотацию, личную, про объяснение того, что это за книга вообще, кто такой автор, почему книга была переведена на испанский зачем ее текст был помещен сюда в переводе, а также какую реакцию вы бы хотели получить от читателей (вы хотели услышать мнение, просто поделиться информацией, и так далее), цель выкладки текста...
Вы этого не сделали, начали постить сразу весь текст книги, начало которого уже смахивает на стандартную рекламу любого продукта, предназначенного для продажи, в стиле "Это совершенно новая и уникальная методика, каждый ее обязан прочитать! Без нее вы просто никогда в жизни ничего не выучите" и т.д. - понятное дело, это отпугнет многих, даже тех, кто может и начал бы читать. Что же удивительного в том, что некоторые участники написали отзывы о том, что не мешало бы покороче?
Или вы искренне полагаете, что фамилия автора настолько хорошо известна, что достаточно ее указать (для испаноговорящей! публики, вы ведь, говорите, на нее ориентировались?) и люди сразу бросятся читать книгу?
Еще раз повторюсь - я только "за" выкладку самых разных материалов, ориентированных на изучающих иностранные языки. Всегда найдется тот, кому они будут полезны.
Я "против" язвительности, направленной на тех, кто по вполне резонным причинам не бросился сразу читать подобные выкладки.