espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Испанский самостоятельно - сложности

Вопросы, связанные с методиками изучения

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Сообщение gyrnalistka Вт апр 24, 2007 9:22 pm

А можно я сюда вылочу текст с собственным переводом? Может быть, кому-нибудь будет не очень лень глянуть на мое безобразие) :roll:
Аватара пользователя
gyrnalistka
 
Сообщений: 202
Зарегистрирован: Чт фев 15, 2007 7:10 pm
Откуда: Москва

Сообщение LoboCano Вт апр 24, 2007 9:28 pm

gyrnalistka писал(а):А можно я сюда вылочу текст с собственным переводом? Может быть, кому-нибудь будет не очень лень глянуть на мое безобразие) :roll:

Ну зачем же своё называть безобразием! :D
Todos los animales son iguales, pero algunos son más iguales que otros.
Аватара пользователя
LoboCano
 
Сообщений: 1549
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 10:05 am
Откуда: San-Petersburgo

Сообщение gyrnalistka Вт апр 24, 2007 9:33 pm

LoboCano писал(а):Ну зачем же своё называть безобразием! :D

К сожалению, я реалист :lol:
Аватара пользователя
gyrnalistka
 
Сообщений: 202
Зарегистрирован: Чт фев 15, 2007 7:10 pm
Откуда: Москва

Сообщение Guerrillero viejo Ср апр 25, 2007 1:23 am

gyrnalistka писал(а):К сожалению, я реалист :lol:
-ка
Una cosa piensa el borracho, pero la otra - el bodeguero (Aplatanado)
Аватара пользователя
Guerrillero viejo
 
Сообщений: 2273
Зарегистрирован: Чт апр 13, 2006 11:33 pm
Откуда: Moscu

Сообщение iksnew Ср апр 25, 2007 6:20 am

gyrnalistka писал(а):А можно я сюда вылочу текст с собственным переводом? Может быть, кому-нибудь будет не очень лень глянуть на мое безобразие) :roll:

Ждем-с... :D
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Сообщение gyrnalistka Ср апр 25, 2007 8:11 am

Спасибо, сигодни постараюсь его доделать)))
Аватара пользователя
gyrnalistka
 
Сообщений: 202
Зарегистрирован: Чт фев 15, 2007 7:10 pm
Откуда: Москва

Сообщение gyrnalistka Чт апр 26, 2007 10:18 pm

Уффф, добралась до компика. Только текст длинненький)

Первоисточник: ( :lol: )
Сегодня двадцать седьмое сентября. Стоит хорошая погода, светит солнце. Правда, дует ветер, но он не холодный. Сегодня тепло, десять-тринадцать градусов выше нуля. Я люблю такую погоду. В сентябре, когда листья и цветы доживают (=живут) свои последние дни, природа красива, как никогда. Все мои друзья - студенты. Многие из них учатся в Академии народного хозяйства и даже на моем курсе и в моей группе. Они сейчас находятся рядом со мной на занятии испанского языка и пишут контрольную работу. Я вижу, как они думают прежде чем написать какое-либо слово, что-то вспоминают, иногда смотрят в словарь, хотя преподаватель просит не делать этого. Эта контрольная - не очень трудная, и наша проблема состоит прежде всего в том, что мы не имеем опыта писать контрольные на этом новом для нас языке. Мы уже говорим, одни лучше другие хуже, по-английски, но эти два языка - разные. Конечно, рано или поздно я буду знать испанский основательно. Я думаю, что для нескольких недель занятий у нас большой прогресс, дела продвигаются довольно быстро, и надеюсь, что за следующий месяц я выучу больше, чем знаю сейчас.

Ну и мой шедеФРРР...
Hoy veintisiete setiembre. Hace buen tiempo, hace sol. Verdad sopla el viento pero no es frIo. Hoy hace calor, diez-trece grados sobre cero. Me gusto tal tiempo. En el setiembre cuando hojas y floras viven suyos dias Ultimos, la naturaleza estA bonita como nunca. Todos mis amigos son estudiantes. Muchos de ellos estudian en la academia de economIa nacional y aun en mi curso y en mi grupo. Ellos estan cerca de mi en los estudios de idioma espanol y estan escribiendo a el trabajo de control. veo como pensan antes de escribir palabra alguna, recuerdan algo, a veces ven el daccionario aunque el maestro pide no hacerlo. Este trabajo de control no es muy difIcil y problema nuestro consiste ante todo en que no tenemos una qxperiencia escribir trabajos de control en este idioma nueve para nosotros. Ya hablan, algun mejor otros mal, en inglEs pero dos estas idiomas son diferentes. Claro tarde o temprano voy a saber espanol a fondo (bien). Pienso que por algunas semanas de los estudios tenemos progreso grande, las cosas avanzan bastante rapido y enspero que en ecguiente mes yo voy a aprender mAs grande que sE ahora.

Бррррр, писать устала)))
Аватара пользователя
gyrnalistka
 
Сообщений: 202
Зарегистрирован: Чт фев 15, 2007 7:10 pm
Откуда: Москва

Сообщение Lola Mento Пт апр 27, 2007 2:12 am

gyrnalistka писал(а):Hoy veintisiete setiembre. Hace buen tiempo, hace sol. Verdad sopla el viento pero no es frIo. Hoy hace calor, diez-trece grados sobre cero. Me gusto tal tiempo. En el setiembre cuando hojas y floras viven suyos dias Ultimos, la naturaleza estA bonita como nunca. Todos mis amigos son estudiantes. Muchos de ellos estudian en la academia de economIa nacional y aun en mi curso y en mi grupo. Ellos estan cerca de mi en los estudios de idioma espanol y estan escribiendo a el trabajo de control. veo como pensan antes de escribir palabra alguna, recuerdan algo, a veces ven el daccionario aunque el maestro pide no hacerlo. Este trabajo de control no es muy difIcil y problema nuestro consiste ante todo en que no tenemos una qxperiencia escribir trabajos de control en este idioma nueve para nosotros. Ya hablan, algun mejor otros mal, en inglEs pero dos estas idiomas son diferentes. Claro tarde o temprano voy a saber espanol a fondo (bien). Pienso que por algunas semanas de los estudios tenemos progreso grande, las cosas avanzan bastante rapido y enspero que en ecguiente mes yo voy a aprender mAs grande que sE ahora.

Бррррр, писать устала)))

Смотрела не слишком внимательно. Может, что-то пропустила. Обратите внимание на выделенные слова и попробуйте исправить самостоятельно. Уверена, что большую часть ошибок Вы допустили только из-за невнимательности.
Аватара пользователя
Lola Mento
 
Сообщений: 1431
Зарегистрирован: Вт июл 25, 2006 10:56 pm
Откуда: Montevideo

Сообщение Paulus Пт апр 27, 2007 9:54 am

Давайте устроим конкурс по переводам. Выберем какой-нибудь отрывочек средней сложности. И по прошествии какого-то заранее определенного времени выложим наши переводы. Победителю - приз: первое место :) В общем насчет приза не знаю. :)
Аватара пользователя
Paulus
 
Сообщений: 1333
Зарегистрирован: Вс фев 20, 2005 12:43 am
Откуда: San Petersburgo

Сообщение Aplatanado Пт апр 27, 2007 10:00 am

Paulus писал(а):Давайте устроим конкурс по переводам. Выберем какой-нибудь отрывочек средней сложности. И по прошествии какого-то заранее определенного времени выложим наши переводы. Победителю - приз: первое место :) В общем насчет приза не знаю. :)

Por favor...un poquitico mas detalles sobre el premio....... :wink: Debe ser algo capaz de entusiasmar a los patricipantes, no?? :wink: :wink:
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Guerrillero viejo Пт апр 27, 2007 10:09 am

Paulus писал(а):Давайте устроим конкурс по переводам. Выберем какой-нибудь отрывочек средней сложности. И по прошествии какого-то заранее определенного времени выложим наши переводы. Победителю - приз: первое место :) В общем насчет приза не знаю. :)
Incluso sé quién será el vencedor :lol: :lol: Solo que contestaré directamente en seguida de Aplatanado :lol:
Una cosa piensa el borracho, pero la otra - el bodeguero (Aplatanado)
Аватара пользователя
Guerrillero viejo
 
Сообщений: 2273
Зарегистрирован: Чт апр 13, 2006 11:33 pm
Откуда: Moscu

Сообщение Aplatanado Пт апр 27, 2007 10:16 am

Guerrillero viejo писал(а):
Paulus писал(а):Давайте устроим конкурс по переводам. Выберем какой-нибудь отрывочек средней сложности. И по прошествии какого-то заранее определенного времени выложим наши переводы. Победителю - приз: первое место :) В общем насчет приза не знаю. :)
Incluso sé quién será el vencedor :lol: :lol: Solo que contestaré directamente en seguida de Aplatanado :lol:

Guerra.....en caso de los concursos (no batallas militares)....el que gana se llama "ganador"....no "vencedor"..... :D
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Guerrillero viejo Пт апр 27, 2007 10:26 am

Ага! Entonces, incluso sé quién será el ganador. Gracias :lol:
Una cosa piensa el borracho, pero la otra - el bodeguero (Aplatanado)
Аватара пользователя
Guerrillero viejo
 
Сообщений: 2273
Зарегистрирован: Чт апр 13, 2006 11:33 pm
Откуда: Moscu

Сообщение karavaha Пт апр 27, 2007 10:53 am

Paulus писал(а):Давайте устроим конкурс по переводам. Выберем какой-нибудь отрывочек средней сложности. И по прошествии какого-то заранее определенного времени выложим наши переводы. Победителю - приз: первое место :) В общем насчет приза не знаю. :)


TodavIa puedes participar ahI:
http://www.trworkshop.net/forum/viewtop ... sc&start=0
Luchemos por la pureza tanto de la lengua rusa como de la española.
(Por favor, presten atención a mis errores y si son graves, corríjanlos).
Аватара пользователя
karavaha
 
Сообщений: 966
Зарегистрирован: Пн сен 26, 2005 5:06 pm
Откуда: San Petersburgo

Сообщение Paulus Пт апр 27, 2007 12:54 pm

karavaha писал(а):
Paulus писал(а):Давайте устроим конкурс по переводам. Выберем какой-нибудь отрывочек средней сложности. И по прошествии какого-то заранее определенного времени выложим наши переводы. Победителю - приз: первое место :) В общем насчет приза не знаю. :)


TodavIa puedes participar ahI:
http://www.trworkshop.net/forum/viewtop ... sc&start=0

Ну вот, оказывается идея-то не новая 8) А мы чем хуже??
Причем что интересно, наши товарищи там участвуют, а сюда идею почему-то не перетащили. Нехорошо. :evil: :evil:
Аватара пользователя
Paulus
 
Сообщений: 1333
Зарегистрирован: Вс фев 20, 2005 12:43 am
Откуда: San Petersburgo

Пред.

Вернуться в Курсы – Учебники – Методы изучения

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 17



Rambler's Top100