Wladimir Вт ноя 01, 2005 6:26 pm
6.
Коммуникативная установка тоже, на самом деле, не вчера родилась. В риторических школах Древней Греции и Древнего Рима именно так и учили. Упражнялись в дискуссии, в рассказе, в составлении речи. Это было нужно, чтобы добиваться успеха в условиях демократии. Или хотя бы в условиях видимости демократии.
Коммуникативная установка предполагает, как следует из ее названия, освоение языка в общении на этом языке. Практически же это проявляется в том, что преподаватель предлагает участникам различные жизненные ситуации для разрешения или темы для обсуждения. При этом язык не изучается как цель, а используется как средство, то есть осваивается подспудно. Язык не как предмет изучения, а как дело привычки, как навык.
Но тут возникает одна проблема. Собственно об этой проблеме я и хочу с Вами поговорить.
Вот я беру коммуникативный учебник (неважно какой из них, я нарочно не буду говорить название). Он рассчитан на годичный курс обучения. Открываю его на середине. Там, помимо определенных тем для ситуаций и обсуждения, даются следующие грамматические темы: степени сравнения прилагательных и склонение прилагательных. Возникает вопрос: как же происходила коммуникация в предыдущие несколько месяцев? Неужели общались, избегая употреблять прилагательные или же игнорируя неправильность их употребления? Или никакой коммуникации не происходило?
Очевидно все же второе. Не было настоящей, свободной, коммуникации, т.е. коммуникации, не привязанной к конкретной грамматической теме. А была коммуникация вроде: проходим Perfekt (прошедшее время), расспросите собеседника о том, что он делал вчера. И даже при таких ограниченных заданиях непонятно, как можно обойтись без всякой другой грамматики, без тех же прилагательных, например: а вдруг собеседник захочет сказать, что он посмотрел новый фильм или гулял в старом парке?