Страница 1 из 1

¿Qué onda vos? Expresiones populares latinoamericanas

СообщениеДобавлено: Вс дек 27, 2015 6:23 am
perelandra
На днях купила на ярмарке интересную книженцию ¿Qué onda vos?, выдержавшую уже 5 издание, думаю, будет интересна для всех интересующихся латинской америкой. Книга написана преподавателем испанского для своих студентов американцев, написана с параллельно в книге дан перевод слов и выражений на английский (их эквивалент).
Буду писать выборочно (без английского эквивалента), т.к. многие слова и выражения я встречала и в castellano..

Re: ¿Qué onda vos? Expresiones populares latinoamericanas

СообщениеДобавлено: Вс дек 27, 2015 7:01 am
perelandra
Abonar:
Pagar periódicamente por compras hechas a credito.
Ej.: Mejor no hubiera comprado este equipo de sonido, porque cada vez que abono, me quedo sin dinero.

Abono:
Pago periódico por compras hechas a crédito.
Ej.: ¿Cuánto abonos tengo que dar por este TV?

Acolochar (se):
Rizarse el pelo en un salón de belleza.
Ej.: Cuando me case voy a acolocharme el pelo.

Agarrado/Codo:
Tacaño, avaro.
Ej.: Mi esposo es muy agarrado por eso nunca me invita a cenar en ningún restaurante.
Coca (Oscar) es muy codo, él nunca la da un regalo a su novia.

Agarre:
Relación amorosa informal y por corto tiempo.
Ej.: El año pasado tuve ocho agarres con mujeres muy lindas.
Lo nuestro no fue amor, sólo fue un agarre.

Re: ¿Qué onda vos? Expreciones populares latinoamericanos

СообщениеДобавлено: Вт дек 29, 2015 12:03 pm
Yerbamate
"ExpreSiones....latinoamericanAs" :wink:

Re: ¿Qué onda vos? Expresiones populares latinoamericanas

СообщениеДобавлено: Вт дек 29, 2015 11:28 pm
perelandra
Gracias, Yerba, lo escribí corriendo como siempre..

Re: ¿Qué onda vos? Expresiones populares latinoamericanas

СообщениеДобавлено: Сб янв 02, 2016 4:20 am
perelandra
Agringarse:
Adoptar la forma de hablar o costumbres de los estadounidenses.
Ej.: Me parece que vos ya te agringaste, por eso preferís ir a McDonalds y hablar solo ingles.

¡Aguas!
Palabra admirativa y equivalente a ¡cuidado!

Ej.:¡ Aguas! Porque allí hay un ladrón y podría robarnos!
¡Aguas, aguas! Porque alli viene el jefe y puede ver que no estamos trabajando!

Alcagüetear:
Consentir los caprichos de otros.
Ej.: Carolina algüetea mucho a sus hijos, por eso hacen lo que quieren.

Amarrarse:
Casarse
Ej.: Si me voy a amarrar contigo es porque te amo.

Amujerado:
Falto de valor o con actitudes de mujer (fuerte).
Ej.: Mi primo es un poco amujerado, le gusta usar todos los cosmeticos de belleza de mi hermana.

Re: ¿Qué onda vos? Expresiones populares latinoamericanas

СообщениеДобавлено: Вс июн 19, 2016 5:12 am
perelandra
Con la vara que midas, serás medido. Как аукнется так и откликнется. Каким аршином меришь, таким тебе и отмерят.
Es preferible que seas muy social y servicial con todos, porque con la vara que midas, serás medido, y así te tratará la gente.

Cuando Dios da, da de junto.
Se refiere a las situaciones malas o buenas que ser repiten igual, similar o peor.
Lola: La hija de Julia se acaba de recuperar de una gran enfermedad, pero pobre, porque ahora se enfermó su esposa y la tuvo que llevar al hospital.
Raul: Así es la vida, cuando Dios da, da de junto.

Caras vemos y corazones no sabemos
Indica que todo semblante alegre, triste, de enojo etc. no significa la totalidad del estado anímico de una persona.
Yana: Hola Doña Rosita, Ud. como siempre muy alegre.
Rosita: No lo crea Doña Yana, porque caras vemos y corazones no sabemos, tal vez mi semblante está alegre, pero mi corazón está sufriendo por la muerte de mi primo.

Re: ¿Qué onda vos? Expresiones populares latinoamericanas

СообщениеДобавлено: Вс июн 19, 2016 1:28 pm
YAROSLAV
erratas:
- se repiten...
- tal vez mi semblante está alegre, pero mi corazón está sufriendo...

Re: ¿Qué onda vos? Expresiones populares latinoamericanas

СообщениеДобавлено: Пн июн 20, 2016 1:02 am
perelandra
Ah sí.. gracias... así se dice en España?