espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Hablar hasta por los codos (frases hechas y refranes)

Вопросы, связанные с трудностями языка.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Re: Hablar hasta por los codos (frases hechas y refranes)

Сообщение ASpain Чт июн 04, 2015 5:49 pm

Вот тебе бабушка и Юрьев день
Mi gozo en un pozo
ASpain
 
Сообщений: 1
Зарегистрирован: Чт июн 04, 2015 5:42 pm

Re: Hablar hasta por los codos (frases hechas y refranes)

Сообщение perelandra Чт июн 04, 2015 6:31 pm

Вот только недавно вспоминала про свою темку (смотрю Мастер Шеф, а там их полны-полнехонько),но никому видно рефраны не интересны ))

Вот, то что я запомнила из последней передачи:

Dejar la piel por algo .. Parece que es hacer un trabajo duro, no?

Hacer el mar y la montaña..

Es una tonteria como una catedral..

Me estás vendiendo motas..
Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión..
perelandra
 
Сообщений: 271
Зарегистрирован: Ср дек 09, 2009 4:51 pm
Откуда: Moscú

Re: Hablar hasta por los codos (frases hechas y refranes)

Сообщение mosca цеце Пн сен 05, 2016 6:18 pm

писал(а):Dejar la piel por algo .. Parece que es hacer un trabajo duro, no?
Не "por" , а "en" :
Dejarse la piel en algo - костьми лечь (за).
писал(а):Hacer el mar y la montaña..
Рецепт из каталонской кухни
писал(а):Es una tonteria como una catedral..
Como una catedral - огромный,выдающийся,колоссальный,чистейший ,высшей степени,весьма..и тп.
писал(а):Me estás vendiendo motas..
Mota (слэнг) марихуана.
Cкорее всего Me estás vendiendo moto. Eсть разгов. выражение "vender la moto" - втюхивать, впаривать,всучить(настойчиво пытаться продать что-либо ненужное) .
c0b90ce5d3f37a117903a44300f9b4a8.jpg
c0b90ce5d3f37a117903a44300f9b4a8.jpg (59.55 Кб) Просмотров: 6533
писал(а):Está de toma pan y moja Пальчики оближешь.
Об "аппетитных" девушках .
huevos-ligando-rsm.jpg
huevos-ligando-rsm.jpg (34.59 Кб) Просмотров: 6776
Последний раз редактировалось mosca цеце Пн фев 06, 2017 9:44 pm, всего редактировалось 10 раз(а).
Si en tu alma aún queda al menos una rama floreada, siempre se sentará un pájaro que canta.
Аватара пользователя
mosca цеце
 
Сообщений: 437
Зарегистрирован: Сб авг 29, 2015 11:36 am
Откуда: Lyon

Re: Hablar hasta por los codos (frases hechas y refranes)

Сообщение YAROSLAV Вс сен 11, 2016 9:32 pm

- La cruz roja se deja la piel por los necesitados.
разве работники Красного Креста ложатся костьми?
или:
- Guardiola se deja la piel por su equipo.
- Guardiola se deja la piel en su equipo.
- El entrenador quiere sólo jugadores que se dejen la piel en el campo.
- La empreza ha decidido quedase con los empleados que se dejan la piel en su tarea.
как для меня, то звучит как-то чрезмерно...подспудно, может быть, но не более...

к тому же, лечь костьми можно использовать в выражениях:
- defender a alguien o algo a capa y espada.
- dejarse el pellejo.
YAROSLAV
 
Сообщений: 629
Зарегистрирован: Чт апр 22, 2010 1:49 pm

Пред.

Вернуться в Фонетика – Грамматика – Лексика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8



Rambler's Top100