espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

La niña le da el cuaderno a su amigo

Вопросы, связанные с трудностями языка.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

La niña le da el cuaderno a su amigo

Сообщение demas Ср янв 05, 2011 9:48 pm

La niña le da el cuaderno a su amigo


Подскажите, пожалуйста, что это за конструкция - le da.
Судя по месту в предложении 'le' - это форма глагола, но какая и какого? У leer я такой формы не нашел. С 'da' тоже ничего не понятно :)

Заранее спасибо.
demas
 
Сообщений: 34
Зарегистрирован: Сб фев 06, 2010 3:49 pm

Re: La niña le da el cuaderno a su amigo

Сообщение demas Ср янв 05, 2011 9:50 pm

da - это dar :)
le - это какое-то местоимение, но не понимаю - зачем оно здесь нужно ?
demas
 
Сообщений: 34
Зарегистрирован: Сб фев 06, 2010 3:49 pm

Re: La niña le da el cuaderno a su amigo

Сообщение verogon Ср янв 05, 2011 11:44 pm

demas писал(а):da - это dar :)
le - это какое-то местоимение, но не понимаю - зачем оно здесь нужно ?


demas, Le это личное местоименение в роли косвенного дополнения (в форме дательного падежа).от " él" - он.
И это le нужно, чтобы определить кому дают .
т е Ему она/или он / дает .
Буду благодарна, если исправите мои ошибки.
Les voy a agradecer si me corrigen mis faltas ortográficas y gramaticales :)
verogon
 
Сообщений: 674
Зарегистрирован: Пн сен 07, 2009 10:18 pm

Re: La niña le da el cuaderno a su amigo

Сообщение demas Чт янв 06, 2011 6:16 am

Извините, но я не понял. :(

кто дает - La niña - девочка
кому дает - a su amigo - своему приятелю

Девочка дает тетрадь своему приятелю.

Вроде все однозначно (даже без le). Какие еще возможны варианты?
demas
 
Сообщений: 34
Зарегистрирован: Сб фев 06, 2010 3:49 pm

Re: La niña le da el cuaderno a su amigo

Сообщение Nick175 Чт янв 06, 2011 2:24 pm

Это так называемое дублирование. Кстати, этот вопрос помоему один из самых частых, сам над ним долго голову ломал. Цитата Альбы (я её даже сохранил у себя в документе ворд, получше всяких учебников пишет :) ):

Теперь ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (le/les)

Здесь дублирование происходит почаще

В теории следовало бы:
- Yo regalo un libro a mi amiga.
На практике можно часто встретить такое:
- Yo le regalo un libro a mi amiga.
В принципе, оба варианта - нормальны.

То же самое с множественным числом:
- Yo regalo unos libros a mis amigas.
- Yo les regalo unos libros a mis amigas.

Еще примеры:
Ayer preguntE a mis amigos sobre....
Ayer les preguntE a mis amigos sobre...

Ник,
в твоем примере с dar - повторяю то, что тебе говорила раньше: Doy un libro a ella - не звучит, это понятно, но не совсем правильно.
Или
Le doy un libro
или
Le doy un libro a ella

Ну и напоследок еще раз вспоминаем о том, что когда глагол идет после существительного - дублирование является обязательным.
A mis amigos les pido que me ayuden.
A mi abuela la quiero mucho.

La niña (сущ) le da (глагол) el cuaderno. Дальше идёт уточнение a su amigo

А так же:
Ударные местоимения a mi, a ti, a ella и тд - дублируются le/les, они не могут отдельно болтаться в воздухе.

Te doy (un libro) a ti.
Doy a ti - неправильно.
Последний раз редактировалось Nick175 Чт янв 06, 2011 4:54 pm, всего редактировалось 1 раз.
Metal y ska español es la mejor música del mundo para mí.
Аватара пользователя
Nick175
 
Сообщений: 576
Зарегистрирован: Вс авг 23, 2009 4:52 pm

Re: La niña le da el cuaderno a su amigo

Сообщение demas Чт янв 06, 2011 4:01 pm

Ага, спасибо. Начинает проясняться. Как я понял, я еще могу опустить 'a su amigo' в исходной фразе, но 'le' стоять должно по любому.
Может еще подскажите, как по научному называется это грамматическое явление?
demas
 
Сообщений: 34
Зарегистрирован: Сб фев 06, 2010 3:49 pm

Re: La niña le da el cuaderno a su amigo

Сообщение Nick175 Чт янв 06, 2011 4:49 pm

demas писал(а):Ага, спасибо. Начинает проясняться. Как я понял, я еще могу опустить 'a su amigo' в исходной фразе, но 'le' стоять должно по любому.
Может еще подскажите, как по научному называется это грамматическое явление?

Судя по утверждению, выделенному красным, le в конкретном случае должно по любому быть. А a su amigo естественно, можно убрать, но тогда естественно будет не понятно, кому ему дают - другу, подруге, соседу - если этот человек не упоминался ранее - к примеру, Es mi amigo de Madrid. Le doy un cuaderno. Тут и так понятно, что другу, и писать это необязательно. Да и в русском то же самое :)
Metal y ska español es la mejor música del mundo para mí.
Аватара пользователя
Nick175
 
Сообщений: 576
Зарегистрирован: Вс авг 23, 2009 4:52 pm

Re: La niña le da el cuaderno a su amigo

Сообщение verogon Чт янв 06, 2011 5:04 pm

demas писал(а):Может еще подскажите, как по научному называется это грамматическое явление?


demas, это явление носит такое вот название . :D
"Личные местоимения в функции дополнений"
В данном случае
Употребление личных местоимений в функции косвенного дополнения / т в дат падеже/

Есть еще Употребление личных местоимений в функции прямого дополнения / т е в винит. падеже/
А тут то самое объясение Альбы viewtopic.php?f=5&t=8426&p=80633&hilit=le+doy#p80633
что давал Nick175 Там и об употреблении в вин. падеже тоже есть :D

И если в каком -нибудь учебнике то можно почитать у Виноградова. http://narod.ru/disk/2842999001/%D0%92%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%B2_%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%203.doc.html это явление описано в параг. -ах 29-31 . :P

Хотя поддеживаю Ника. И Альба и другие форумчане лучше всяких учебников.
Буду благодарна, если исправите мои ошибки.
Les voy a agradecer si me corrigen mis faltas ortográficas y gramaticales :)
verogon
 
Сообщений: 674
Зарегистрирован: Пн сен 07, 2009 10:18 pm

Re: La niña le da el cuaderno a su amigo

Сообщение demas Чт янв 06, 2011 9:53 pm

А можно еще вопрос?

Код: Выделить всё
Te escribimos esto.
Мы тебе написали это.


Я правильно понял фразу? Просто непривычно, что местоимение-подлежащее скрыто в окончании глагола, а на его месте стоит совершенно другое слово.
demas
 
Сообщений: 34
Зарегистрирован: Сб фев 06, 2010 3:49 pm

Re: La niña le da el cuaderno a su amigo

Сообщение verogon Чт янв 06, 2011 10:11 pm

demas писал(а):А можно еще вопрос?
Te escribimos esto.
Мы тебе написали это.
Я правильно понял фразу? Просто непривычно, что местоимение-подлежащее скрыто в окончании глагола, а на его месте стоит совершенно другое слово.


Да верно. Плюс еще и в настоящем можно переводить
Тебе /мы/ пишем это .
Тебе / мы / написали это.
Буду благодарна, если исправите мои ошибки.
Les voy a agradecer si me corrigen mis faltas ortográficas y gramaticales :)
verogon
 
Сообщений: 674
Зарегистрирован: Пн сен 07, 2009 10:18 pm

Re: La niña le da el cuaderno a su amigo

Сообщение Nick175 Сб янв 08, 2011 11:49 am

местоимение-подлежащее скрыто в окончании глагола

Это как? :shock: По-моему, оно отдельным словом и к окончанию глагола никакого отношения не имеет. К примеру, escribirlo - вот тут я понимаю, местоимение-подлежащее имеет прямое отношение к окончанию.

Если я не ошибаюсь, возможен ещё вариант
Te lo escribimos
И мне как-то кажется, что он более чаще будет использоваться, ибо очень часто lo предпочитают заместо esto, когда это esto относится к глаголу; по крайней мере, в моём кругу общения (а это онлайновые игры).
Metal y ska español es la mejor música del mundo para mí.
Аватара пользователя
Nick175
 
Сообщений: 576
Зарегистрирован: Вс авг 23, 2009 4:52 pm

Re: La niña le da el cuaderno a su amigo

Сообщение verogon Сб янв 08, 2011 1:07 pm

demas писал(а):
Nick175 писал(а):местоимение-подлежащее скрыто в окончании глагола
Это как? :shock:


Ник, это вот так. :D
demas имел ввиду, что они не пишут местоимение nos
Te nosotros escribimos. потому что итак ясно кто пишет по тому самому окончанию. -imos
а местоимение nosotros и есть то подлежащее, escribimos - сказуемое. te дополнение.

demas , а вот фраза
" а на его месте стоит совершенно другое слово."

мне не понятна совсем. на его месте / т е на месте местоимения nosotros / вообще ничего не стоит. Просто это местоимение опущено. Так что все стоит на своих местах .

Nick175 писал(а): К примеру, escribirlo - вот тут я понимаю, местоимение-подлежащее имеет прямое отношение к окончанию.


Ник, а это как? :shock: и где тут подлежащее?
Последний раз редактировалось verogon Сб янв 08, 2011 5:37 pm, всего редактировалось 2 раз(а).
Буду благодарна, если исправите мои ошибки.
Les voy a agradecer si me corrigen mis faltas ortográficas y gramaticales :)
verogon
 
Сообщений: 674
Зарегистрирован: Пн сен 07, 2009 10:18 pm

Re: La niña le da el cuaderno a su amigo

Сообщение Nick175 Сб янв 08, 2011 3:11 pm

verogon писал(а):
Nick175 писал(а): К примеру, escribirlo - вот тут я понимаю, местоимение-подлежащее имеет прямое отношение к окончанию.


Ник, а это как? :shock: и где тут подлежащее?


Лично я думал, что под местоимением-подлежащим он имел ввиду esto. Но я что-то сейчас подумал, что я спутал :) - это не местоимение-подлежащее, а местоимение-существительное. И lo, и esto в данном случае играют роль указательного местоимения-существительного. Но всё таки я всё равно смутно осознаю разницу между подлежащим и существительным :|
---------
Хотя, вроде как вспомнил 1 класс и стало более понятно. Esto в данном случае является прямым дополнением как член предложения и указ. местоимением-существительным как часть речи. Хотя я и раньше знал о прямом дополнении, о разнице подлежащего и существительного не имел ни малейшего понятия. Так что вот очень кстати то, что я сейчас попутал - убрал очередной пробел в знаниях :)
Metal y ska español es la mejor música del mundo para mí.
Аватара пользователя
Nick175
 
Сообщений: 576
Зарегистрирован: Вс авг 23, 2009 4:52 pm

Re: La niña le da el cuaderno a su amigo

Сообщение demas Сб янв 08, 2011 7:33 pm

местоимение-подлежащее скрыто в окончании глагола


Я имел в виду, что по окончанию глагола можно однозначно (как правило) восстановить подлежащее-местоимение.

escribimos - мы
escribo - я
escribe - ты

и так далее
demas
 
Сообщений: 34
Зарегистрирован: Сб фев 06, 2010 3:49 pm

Re: La niña le da el cuaderno a su amigo

Сообщение demas Сб янв 08, 2011 7:34 pm

а на его месте стоит совершенно другое слово


Привычка из английского и немецкого - перед глаголом стоит подлежащее.
demas
 
Сообщений: 34
Зарегистрирован: Сб фев 06, 2010 3:49 pm

След.

Вернуться в Фонетика – Грамматика – Лексика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9

cron


Rambler's Top100