Страница 1 из 1

Какая сегодня погода???

СообщениеДобавлено: Ср сен 15, 2010 6:48 pm
Solomeya
Подскажите, как же все-таки правильно сказать это на испанском? Меня тут недавно убеждали, что ¿Qué tiempo hace hoy? это совсем не верно и понимается носителем языка (из Перу, правда) как неправильный вопрос "Который час?"
А про погоду спрашивать он рекомендовал так: Cuál es el clima de hoy?
Что думаете?

Re: Какая сегодня погода???

СообщениеДобавлено: Ср сен 15, 2010 7:41 pm
c.cat
:shock:

Надо сходить на рынок, перуанок каких поискать. Может, у них и правда так принято?

Re: Какая сегодня погода???

СообщениеДобавлено: Ср сен 15, 2010 7:44 pm
Alba
Мммм.... Думаю, что кто-то кого-то в чем-то неправильно убедил :)

Re: Какая сегодня погода???

СообщениеДобавлено: Чт сен 16, 2010 9:11 pm
Solomeya
Интересно :?:
Общаюсь с человеком из Перу по скайпу, практикуюсь, так сказать. Проблем в понимании нет, практически, а тут неувязочка вышла. Странно :shock: Может быть, это особенность перуанского испанского?

Re: Какая сегодня погода???

СообщениеДобавлено: Чт сен 16, 2010 10:38 pm
Alba
А вот представляешь, озадачила ты и меня тоже, думала я тут над вопросом, думала...
Спросила только что у знакомого перуанца - тоже, кстати, говорит, что не стоит "tiempo" использовать в этом вопросе, с его точки зрения - вопрос должен быть вообще таким: Cómo esta el clima hoy? :)
Начинай коллекционировать варианты...

Я еще спрошу надосуге, как увижу, у своего друга-перуанца, ему больше доверяю в литературных вопросах :)

Re: Какая сегодня погода???

СообщениеДобавлено: Ср сен 22, 2010 5:03 pm
Aplatanado
Девочки....мне кажется тут изначально логическая ошибка.....Изначально странный вопрос: Какая сегодня погода? :mrgreen:
Ну выгляни в окно и увидишь :mrgreen: Подобный вопрос могли бы задавать только эти несчастные чилийские шахтеры с глубины 700 метров. :mrgreen:
Скорее всего вопрос должен быть таким: Какая погода будет завтра (послезавтра, через неделю)? И соответственно все меняется: Cual es el pronOstico de tiempo para maNana, pasado, semana que viene....
Clima de hoy....равно как и clima de maNana звучит совершенно диковато.....Неужели в Перу так извратили испанский?? :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: "Не верю!!!" (с) Станиславский

Re: Какая сегодня погода???

СообщениеДобавлено: Ср сен 22, 2010 5:16 pm
Alba
Аплат, ну вот верь не верь.... но как выяснилось - для перуанцев не диковато :)) (по крайней мере "el clima hoy", а не clima de hoy, de hoy и для них, наверное, диковато бы звучало, хотя....)

Que tal estA el clima? - еще один перуанский вариант, который (ну как уверяют перуанцы, я-то сама туда пока не добралась :)) повсеместно услышишь, и применительно к "сегодня" в то числе (вроде нашего "как там на улице сегодня? холодно?").
Ужас какой с простейшим вопросом :)

Re: Какая сегодня погода???

СообщениеДобавлено: Ср сен 22, 2010 5:26 pm
Aplatanado
Альба...ну что тут сказать?? Полно дикостей в испанском языке......Вот купил на Майорке бутылку приличного вина....между прочим Ribera del Duero.....читаю этикетку в ужасе: La ENTRADA en boca es suave y agradable.....
Просто фраза из Камасутры, а не описание вкусовых качеств вина....а ведь не перевод....чисто аборигенский текст