espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Как лучше сказать? - ¿Como decirlo mejor?

Вопросы, связанные с трудностями языка.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Re: Как лучше сказать? - ¿Como decirlo mejor?

Сообщение Niks Пн апр 13, 2009 11:38 am

СПАСИБО, СПАСИБО, СПАСИБО....
Niks
 
Сообщений: 121
Зарегистрирован: Вс ноя 25, 2007 11:40 pm
Откуда: Наша Раша, Город-Герой

Сообщение Alba Пн апр 13, 2009 3:31 pm

Голондрина права - ya, basta! правильно по смыслу, но резковато, особенно для официантов :) В подобных Ya, basta! фразам всегда есть оттенок раздражения.
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Как лучше сказать? - ¿Como decirlo mejor?

Сообщение iksnew Сб апр 18, 2009 8:54 pm

Niks писал(а):Много раз хотела спросить, да все забывала. Очень хочется узнать разницу между наречиями bastante и suficiente. Дело в том, что сидя где-то в кафешке или в ресторанчике постоянно приходилось сталкиваться с тем, что в твою тарелку или чашку что-то подливают или подкладывают. И я, как умная Маша, говорила bastante, когда мне казалось, что подкладывать уже хватит. Но официанты с тройным упорством начинали мне наваливать еду, пока я уже жестами не обозначала, что этого много. И так было несколько раз, пока я не спросила у кого-то почему. Мне сказали, что в этом случае надо использовать suficiente. Я теперь так и делаю, но разницы между этими наречиями не знаю, ведь переводятся они одинаково - достаточно. Заранее благодарю.

Прикольно. В данном случае "Bastante" можно понять как "много", "по-больше".
Если бы я был в Испании в подобной ситуации сказал бы "suficiente", или просто "gracias" (при этом руками сделав жест "хорош". :)
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Re: Как лучше сказать? - ¿Como decirlo mejor?

Сообщение Ferick Сб апр 18, 2009 10:09 pm

Или как Жеглов в "Место Встречи Изменить Нельзя": "Слышь, маэстро, вот это все ...(красноречивый жест рукой)" :D
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re:

Сообщение Paulus Ср апр 22, 2009 5:02 pm

Товарищи мне тут сказали в одном месте "Venga que no muerde" - это что, "проходи, оно не кусается"? некое побуждение к действию?
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение
Аватара пользователя
Paulus
 
Сообщений: 1333
Зарегистрирован: Вс фев 20, 2005 12:43 am
Откуда: San Petersburgo

Re: Как лучше сказать? - ¿Como decirlo mejor?

Сообщение iksnew Ср апр 22, 2009 7:10 pm

Точно. Только "venga!" часто исользуется испанцами не в буквальном смысле "проходи" а что-то типа нашего "давай!".
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Re: Как лучше сказать? - ¿Como decirlo mejor?

Сообщение Guerrillero viejo Ср апр 22, 2009 11:35 pm

iksnew писал(а):Точно. Только "venga!" часто исользуется испанцами не в буквальном смысле "проходи" а что-то типа нашего "давай!".

Свидетель. Напившись вина и рома в Эстепоне, и собираясь кинуться в ночное штормовое море, я кричал что-то вроде "¡Voy a nadar a Africa y vuelta!", и какой-то проходивший по пустынному пляжу абориген посмеялся: ¡Venga, venga!
Una cosa piensa el borracho, pero la otra - el bodeguero (Aplatanado)
Аватара пользователя
Guerrillero viejo
 
Сообщений: 2273
Зарегистрирован: Чт апр 13, 2006 11:33 pm
Откуда: Moscu

Re: Как лучше сказать? - ¿Como decirlo mejor?

Сообщение iksnew Чт апр 23, 2009 7:23 am

Guerrillero viejo писал(а):Свидетель. Напившись вина и рома в Эстепоне, и собираясь кинуться в ночное штормовое море, я кричал что-то вроде "¡Voy a nadar a Africa y vuelta!"...

:lol: ... основательно напившись... :lol:
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Re:

Сообщение Paulus Чт апр 23, 2009 9:54 am

вино без рома - деньги на ветер! :mrgreen:
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение
Аватара пользователя
Paulus
 
Сообщений: 1333
Зарегистрирован: Вс фев 20, 2005 12:43 am
Откуда: San Petersburgo

Re: Как лучше сказать? - ¿Como decirlo mejor?

Сообщение Aplatanado Чт апр 23, 2009 3:47 pm

Истину глаголите, фельдмаршал! :mrgreen: :mrgreen:

А Venga в Испании - это практически то же самое, что Dale на Кубе
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Re: Как лучше сказать? - ¿Como decirlo mejor?

Сообщение Lola Mento Чт апр 23, 2009 3:59 pm

Aplatanado писал(а):что Dale на Кубе

И в Уругваях-Аргентинах. :D
Аватара пользователя
Lola Mento
 
Сообщений: 1431
Зарегистрирован: Вт июл 25, 2006 10:56 pm
Откуда: Montevideo

Re: Как лучше сказать? - ¿Como decirlo mejor?

Сообщение Guerrillero viejo Пн апр 27, 2009 12:30 am

Aplatanado писал(а):Истину глаголите, фельдмаршал! :mrgreen: :mrgreen:

А Venga в Испании - это практически то же самое, что Dale на Кубе

¡Anha! Sabré.
Pues, qué significa en español (cubano) "dale por atras"?
Никакой грязи, это слова из песенки. :D
Una cosa piensa el borracho, pero la otra - el bodeguero (Aplatanado)
Аватара пользователя
Guerrillero viejo
 
Сообщений: 2273
Зарегистрирован: Чт апр 13, 2006 11:33 pm
Откуда: Moscu

Re: Как лучше сказать? - ¿Como decirlo mejor?

Сообщение iksnew Пн апр 27, 2009 3:34 pm

Guerrillero viejo писал(а):
Aplatanado писал(а):Истину глаголите, фельдмаршал! :mrgreen: :mrgreen:

А Venga в Испании - это практически то же самое, что Dale на Кубе

¡Anha! Sabré.
Pues, qué significa en español (cubano) "dale por atras"?
Никакой грязи, это слова из песенки. :D

Тут без грязи не обойтись, партизан. :)
Значит, для того, чтобы понять эту фразу, нужно знать кубинскую действительность. На Кубе в общественный транспорт (короче, в автобус), нужно заходить через переднюю дверь. Это обусловлено тем, что кассовый аппарат (подобие) находится спереди, у водителя. Никаких талонов нет, если ты уже в автобусе, нет претензий, как у нас в метро. Фразу "Dale por atras" я слышал часто, когда автобус полон, и сам водитель тебе разрешает входить в автобус через заднюю дверь. Перевод прямой - "Давай через заднюю".
Но естественно, тут есть двойной смысл, и может быть переведено как "возьми ее сзади" (да простят мне дамы).
Таких песен с двойным смыслом (один их них - "грязный") я слышал немало на Кубе.
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Re: Как лучше сказать? - ¿Como decirlo mejor?

Сообщение Guerrillero viejo Вт апр 28, 2009 12:06 am

iksnew писал(а):Но естественно, тут есть двойной смысл, и может быть переведено как "возьми ее сзади" (да простят мне дамы).Таких песен с двойным смыслом (один их них - "грязный") я слышал немало на Кубе.
Ну, точно. Про автобус в этой песенке никак не подходит. Жалко, что креативные кубинцы подпадают под влияние пиндосского негритянского быдла с их рэпом. Кубинский реггетон - почти то же самое. Тот же монотонный речитатив и те же сальные фразочки. Нашли на кого равняться! :(
Una cosa piensa el borracho, pero la otra - el bodeguero (Aplatanado)
Аватара пользователя
Guerrillero viejo
 
Сообщений: 2273
Зарегистрирован: Чт апр 13, 2006 11:33 pm
Откуда: Moscu

Re:

Сообщение Paulus Вт апр 28, 2009 9:32 am

насчет музыки не соглашусь!! из северной америки происходит значительная часть современной музыки!! начиная с джаза и рокн-ролла! Я имею в виду, что северная америка оказала очень широкое и многогранное влияние на современную музыку. И реп который зародился в трущобных кварталах, имеет на самом деле очень серьезное обоснование! сам не слушаю, но уважаю.
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение
Аватара пользователя
Paulus
 
Сообщений: 1333
Зарегистрирован: Вс фев 20, 2005 12:43 am
Откуда: San Petersburgo

Пред.След.

Вернуться в Фонетика – Грамматика – Лексика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20

cron


Rambler's Top100