Вот перевод:
Para preservar un amigo tres cosas son necesarias: honrarlo si está presente, valorarlo si está ausente y asistirlo si lo necesita.
- Чтобы сохранить друга, нужно уметь 3 вещи: уважать его (у honrar несколько значений, я выбрала это) когда он рядом, ценить его, когда его рядом нет, и помогать ему (опять же asistir - много значений), когда ему это нужно.
Los animales son buenos amigos, no hacen preguntas y tampoco critican.
Животные - отличные друзья: они не задают вопросов и не критикуют.
La verdadera amistad es la que sigue a tu lado incluso cuando no te queda nada por ofrecer, salvo tu compañía.
Настоящая дружба - это та, которая остается с тобой даже тогда, когда тебе нечего предложить, кроме своей компании.
La verdadera amistad es es una planta de desarrollo lento.
Настоящая дружба - это медленно растущее растение.
Uno de los mayores consuelos de esta vida es la amistad, y el más suave placer de la amistad, el tener a alguien a quien comunicar un secreto.
Одна из лучших радостей в жизни - это дружба, а самое приятное в дружбе - это то, что у тебя есть кому рассказать свои секреты.
La mejor manera de mantener tus amigos es no deberles ni prestarles nunca nada.
Лучший способ сохранить друзей - не брать у них в долг и не давать им взаймы.
La única manera de hacer un amigo es serlo.
Единственный способ обрести друга - самому им быть.
Aceptar un favor de un amigo es hacerle otro.
Принять услугу от друга означает оказать ему ответную.
Una amistad noble es una obra maestra a dúo.
Благородная дружба - это шедевр, сотворенный двоими.
Sin la amistad, el mundo es un desierto.
Без дружбы мир - пустыня.
No hay riqueza tan segura como un seguro amigo.
Настоящий друг - это самое надежное богатство.
Una persona sin amigos es como un libro que nadie lee.
Человек без друзей - как книга, которую никто не читает.
La amistsd es como el vino, mejor cuanto más añejo.
Дружба как вино, с годами становится лучше.
Amigo es la persona que te dice la verdad, y no lo que tu quieres oír.
Друг - это тот, кто говорит тебе правду, а не то, что ты хочешь услышать.
Los verdaderos amigos pueden crecer separadamente sin quedar divididos por la distancia.
Настоящие друзья могут быть (Crecer вообще "расти, развиваться", но...) далеко, однако расстояние не разлучит их.
La amistad es como el mar, se ve el principio pero no el final.
Дружба - как море: начало видно, а конец - нет.
El hombre más rico del mundo no es el que conserva el primer dolar que ganó, sino el que conserva el primer amigo que tuvo.
Самый богатый человек на свете - это не тот, кто сохранил первый заработанный доллар, а тот, который сохранил первого друга.
El victorioso tiene muchos amigos; el vecino, buenos amigos.
У победителя - друзей много, а у соседа - они хорошие.
"Сосед" как-то заставляет подумать )