espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Вопросы, связанные с трудностями языка.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Wladimir Вт дек 13, 2016 3:31 pm

Annita писал(а):Подскажите, после "es obligatorio" modo subjuntivo или modo indicativo? И правильно ли будет сказать: Es horrible que haya guerras. Esta visto que no quiere llover.


Es obligatorio que + Subjuntivo
Es horrible que + Subjuntivo
Está visto que no quiere llover (Indicativo) - Утверждение в главном предложении
No está visto que quiera llover (Subjuntivo) - Отрицание в главном предложении
"Descubrí que la predisposición para los idiomas ... no tiene nada que ver con la inteligencia ni el conocimiento. Es algo aparte, un don que algunos poseen y otros no."

Mario Vargas Llosa "Travesuras de la niña mala"
Аватара пользователя
Wladimir
 
Сообщений: 9091
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Annita Вс янв 29, 2017 10:11 am

Подскажите, пожалуйста, "быть уверенным за рулем" - это ESTAR SEGURO\SER SEGURO AL VOLANTE? И если временное состояние помещения, то правильнее будет ESTAR: El salon esta lleno de invitados? А здесь речь идет об общем характере: Tu ES(?) poco decente para ir a la iglesia? Как быть с таким предложением, тут ESTAR? а В КАКОМ НАКЛОНЕНИИ - УСЛОВНОМ, вроде бы как желаемое событие в будущем: Vamos a coger ese taxi que seria libre? :shock:
Annita
 
Сообщений: 16
Зарегистрирован: Сб ноя 12, 2016 9:25 pm

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Wladimir Вс янв 29, 2017 4:34 pm

Annita писал(а):Подскажите, пожалуйста, "быть уверенным за рулем" - это ESTAR SEGURO\SER SEGURO AL VOLANTE?

Тут лучше сказать "sentirse seguro" - "чувствовать себя уверенным".

Annita писал(а):И если временное состояние помещения, то правильнее будет ESTAR: El salon esta lleno de invitados?

Да.
Annita писал(а): А здесь речь идет об общем характере: Tu ES(?) poco decente para ir a la iglesia? Как быть с таким предложением, тут ESTAR?

Мне кажется, тут надо употребить "ser".
Annita писал(а):а В КАКОМ НАКЛОНЕНИИ - УСЛОВНОМ, вроде бы как желаемое событие в будущем: Vamos a coger ese taxi que seria libre? :shock:

По-моему так:
Vamos a coger un taxi que esté libre.
"Descubrí que la predisposición para los idiomas ... no tiene nada que ver con la inteligencia ni el conocimiento. Es algo aparte, un don que algunos poseen y otros no."

Mario Vargas Llosa "Travesuras de la niña mala"
Аватара пользователя
Wladimir
 
Сообщений: 9091
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Annita Чт фев 02, 2017 12:15 pm

Благодарю!
Annita
 
Сообщений: 16
Зарегистрирован: Сб ноя 12, 2016 9:25 pm

Пред.

Вернуться в Фонетика – Грамматика – Лексика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron


Rambler's Top100