iksnew писал(а):Arrhant писал(а):слова: саммит
(conferencia) cumbre, summit (anglicismo)
RAE: Aviso - La palabra summit no está en el Diccionario.
"Ахмадинежад пригласил Путина в Тегеран на саммит прикаспийских государств"
Y donde estA el error? Dice que es un anglicismo, y ademAs, la RAE avisa que no aparece en el diccionario. Todo es correcto, no?
Que se use en ruso no quiere decir que se use en castellano.
Hablale de "un summit"
a un español y pensará que le hablas de un helado, una cerveza con limón, o algo semejante...
"Luchemos por la pureza tanto de la lengua rusa como de la española"
Para mi es un error porque:
anglicismo 2. m. Vocablo o giro de esta lengua empleado en otra.
Y en castellano el uso de "summit" no está extendido, mientras "cumbre" o "conferencia" se usan más del 99% de las veces. (No sé cuantas más
)