espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

!Que aproveche!

Вопросы, связанные с трудностями языка.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

!Que aproveche!

Сообщение karavaha Пн фев 05, 2007 4:31 pm

Relacionen las siguientes expresiones con su significado.

1. Ponerse como un tomate/pimiento.
2. Dar las uvas.
3. Tener mala uva.
4. Estar de mala uva.
5. Ser pan comido.
6. Importar un pimiento.
7. Ser del año de la pera.

a). Ser mala persona, tener ganas de fastidiar.
b). Estar de mal humor.
c). Hacerse tarde.
d). Ser muy antiguo.
e). Ruborizarse en una situación embarazosa.
f). No darle importancia a algo.
g). Ser fácil.
Luchemos por la pureza tanto de la lengua rusa como de la española.
(Por favor, presten atención a mis errores y si son graves, corríjanlos).
Аватара пользователя
karavaha
 
Сообщений: 966
Зарегистрирован: Пн сен 26, 2005 5:06 pm
Откуда: San Petersburgo

Сообщение Ferick Пн фев 05, 2007 4:41 pm

1-e
3-b
7-d
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Wladimir Пн фев 05, 2007 5:08 pm

A mi parecer:
1=e, 2=c, 3=a, 4=b, 5=g, 6=f, 7=d
:)
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение karavaha Пн фев 05, 2007 5:18 pm

Wladimir писал(а):A mi parecer:
1=e, 2=c, 3=a, 4=b, 5=g, 6=f, 7=d
:)


Es correcto. Hoy usted no va a lavar la vajilla. :D
Luchemos por la pureza tanto de la lengua rusa como de la española.
(Por favor, presten atención a mis errores y si son graves, corríjanlos).
Аватара пользователя
karavaha
 
Сообщений: 966
Зарегистрирован: Пн сен 26, 2005 5:06 pm
Откуда: San Petersburgo

Сообщение Wladimir Пн фев 05, 2007 5:22 pm

¿Y quién?
:shock:
No me irás a decir que la vajilla quedará sucia.
:shock: :shock:
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение karavaha Пн фев 05, 2007 6:27 pm

Wladimir писал(а):¿Y quién?


Entonces, Ferick es él quien va. :D Ahí no había nadie más. :D
Luchemos por la pureza tanto de la lengua rusa como de la española.
(Por favor, presten atención a mis errores y si son graves, corríjanlos).
Аватара пользователя
karavaha
 
Сообщений: 966
Зарегистрирован: Пн сен 26, 2005 5:06 pm
Откуда: San Petersburgo

Сообщение Arrhant Пт фев 23, 2007 3:40 am

Ponerse como un pimiento/tomate se pude usar de otras maneras.

Por ejemplo:

-¿Ya ha venido tu amigo ruso?
-Sí, ayer le llevé a la playa. Se puso como un tomate.


¿Adivinan el significado? Es pan comido :lol:
Аватара пользователя
Arrhant
 
Сообщений: 2037
Зарегистрирован: Сб апр 01, 2006 10:13 pm
Откуда: Bilbao

Сообщение Golondrina Пт фев 23, 2007 10:26 am

Arrhant писал(а):Ponerse como un pimiento/tomate se pude usar de otras maneras.

Por ejemplo:

-¿Ya ha venido tu amigo ruso?
-Sí, ayer le llevé a la playa. Se puso como un tomate.


¿Adivinan el significado? Es pan comido :lol:

Покраснеть?
¡Sólo queda en mi mano
la forma de su huida!
Аватара пользователя
Golondrina
 
Сообщений: 601
Зарегистрирован: Ср ноя 08, 2006 7:50 pm
Откуда: Canada-Ukraine

Сообщение Wladimir Пн фев 26, 2007 11:24 am

Se ha quemado.
:D
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia


Вернуться в Фонетика – Грамматика – Лексика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 38



Rambler's Top100