espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

"мужские" профессии

Вопросы, связанные с трудностями языка.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Сообщение Wladimir Ср апр 11, 2007 5:20 pm

littlemoon писал(а):не по-русски как-то все... в испанском-то :D :D :D

"Как это верно, Ватсон!"
:D
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение ServusDei Вт авг 21, 2007 2:09 pm

Aplatanado писал(а):
Plumbum писал(а):
Aplatanado писал(а):
Plumbum писал(а):А как будет женщина-полицейская?

легавая :lol: :lol: :lol: :lol:

А по-испански? :)

la oficial de policia

скорее la agente de policía, ведь она не обязательно офицер :)
dulce et decorum est pro Patri mori
Аватара пользователя
ServusDei
 
Сообщений: 16
Зарегистрирован: Вт авг 21, 2007 12:54 pm

Сообщение Wladimir Вт авг 21, 2007 3:06 pm

Мне кажется "oficial" - не обязательно "офицер". Вот и в английском "officer" - это просто полицейский.
:)
А вообще нельзя ли о женщине просто сказать la policía (по аналогии с el policá)?
:shock:
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение ServusDei Вт авг 21, 2007 3:22 pm

Wladimir писал(а):Мне кажется "oficial" - не обязательно "офицер". Вот и в английском "officer" - это просто полицейский.
:)

В принципе да, но у этого слова есть и значение офицер, поэтому чтобы не завышать )))
Wladimir писал(а):А вообще нельзя ли о женщине просто сказать la policía (по аналогии с el policá)?
:shock:

Думаю, что можно, но вне контекста это будет полиция.
dulce et decorum est pro Patri mori
Аватара пользователя
ServusDei
 
Сообщений: 16
Зарегистрирован: Вт авг 21, 2007 12:54 pm

Пред.

Вернуться в Фонетика – Грамматика – Лексика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 59



Rambler's Top100