espanol.su :: | Форум | Вконтакте |
Модераторы: Aplatanado, Wladimir
colacorta писал(а):Учите castellano. Вот, например, трудно представить ситуацию когда начинающий художник приходит в соответствующее учебное заведение и говорит, что решил стать кубистом. Всегда начинают с классики. Мне кажется, что Вам следует начинать с castellano и зная castellano Вы с легкостью будете понимать и другие диалекты.
Guerillero viejo писал(а):Поищи по этому же форуму. Твоим вопросам посвящены целые отдельные темы по tu-vos, произношению ll и b-v, их нетрудно найти.
Marseillais писал(а):colacorta писал(а):Учите castellano. Вот, например, трудно представить ситуацию когда начинающий художник приходит в соответствующее учебное заведение и говорит, что решил стать кубистом. Всегда начинают с классики. Мне кажется, что Вам следует начинать с castellano и зная castellano Вы с легкостью будете понимать и другие диалекты.
arge писал(а):Я вот тоже интересуюсь, так сказать, Аргентиной. Но поняла, что хочу говрить на castellano
Интересно, а есть такие люди, которые могут говорить как угодно, в зависимости от компании ?
Несколько месяцев назад закончил учить французский.
arge писал(а):Я вот тоже интересуюсь, так сказать, Аргентиной. Но поняла, что хочу говрить на castellano
Интересно, а есть такие люди, которые могут говорить как угодно, в зависимости от компании ?
Aleksandrs писал(а):Il y a quand même quelques différences phonétiques et grammaticales entre l'espagnol d'Espagne et celui d'Argentine: tout d'abord comme tu l'as bien remarqué c'est la prononciation des lettres LL et Y + voyelle , toutes les deux se prononcent soit comme ch français soit comme j ou dj . Le tu est remplacé par le Vos, les terminaisons des verbes au présent, au subjonctif et à l'impératif se diffèrent aussi. Une autre particularité de l'espagnol argentin c'est la prononciation des lettres S et Z devant les consonnes comme "j" espagnol, mais aspiré. Ici tu peux retrouver quelques exemples de l'espagnol argentin http://www.practique-espanol.com/pronunciacion.htm D'ailleurs, moi aussi, ça fait cinq ou six mois que j'ai commencé à étudier l'espagnol, après avoir étudié le français, et c'est vraiment bizzare, moi aussi je me suis beaucoup intéressé par l'argentin
А еще мне очень понравилась фраза: Цитата:
Несколько месяцев назад закончил учить французский.
Как бы мне поскорее закончить учить английский? Надоело постоянно ошибки делать и слова забывать
Мне однажды индусы, которых тяжело было понять пытались объяснить, что говорят по-английски с британским акцентом.
А как можно выработать акцент? Есть акцент родного языка, а акцент вариантов иностранного IMHO вырабатывается только при жизни в соответствующей стране, да и то он накладывается на "родной" акцент.
Marseillais писал(а):Мне однажды индусы, которых тяжело было понять пытались объяснить, что говорят по-английски с британским акцентом.
Британский акцент действительно сложно понять. А как смешно для меня звучит их "нёу".
но можно к этому стремится..... Если какой-нибудь москвич начнёт ни с того, ни с сего гэкать в Москве, разговаривая с незнакомыми людьми - что они подумают? ......
А вообще, мне нравится говорить с акцентом, не так как большинство привыкло, когда услышав твою речь спросят - "ты с юга?", например.
...... поэтому гордо говорю именно с таким акцентом.
Вернуться в Фонетика – Грамматика – Лексика
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 28