espanol.su :: | Форум | Вконтакте |
Модераторы: Aplatanado, Wladimir
Natalie писал(а):на испаском языке. Начала изучать язык, но как-то сложно для меня свои мысли на этом языке выражать. Как начать мне лучше?
Aplatanado писал(а):Natalie писал(а):на испаском языке. Начала изучать язык, но как-то сложно для меня свои мысли на этом языке выражать. Как начать мне лучше?
А в чем сложность? Просто для начала вырази мысль на русском....подбери испанский эквивалент и складывай.....
bravia писал(а):Гляди глубже и мысли ширше"
Natalie писал(а):на испаском языке. Начала изучать язык, но как-то сложно для меня свои мысли на этом языке выражать. Как начать мне лучше?
bravia писал(а):Aplatanado писал(а):Natalie писал(а):на испаском языке. Начала изучать язык, но как-то сложно для меня свои мысли на этом языке выражать. Как начать мне лучше?
А в чем сложность? Просто для начала вырази мысль на русском....подбери испанский эквивалент и складывай.....
Хм....а мне помнится, говорили: "зачем ты на каждое слово ищешь испанский эквивалент? Гляди глубже и мысли ширше"
(из кубинской темы)Aplatanado писал(а):Deja tus falsas acusaciones! Si tuvieramos un puerquito blanco, se lo comeriamos tambien, aparte de eso el puerquito fue escogido por Miguel que es un prieto tambien
Guerillero viejo писал(а):(из кубинской темы)Aplatanado писал(а):Deja tus falsas acusaciones! Si tuvieramos un puerquito blanco, se lo comeriamos tambien, aparte de eso el puerquito fue escogido por Miguel que es un prieto tambien
Aplatanadissimo! Еще пару вопросов, если позволишь!
tus falsas acusaciones Я выучил правило, что в испанском прилагательные идут после существительного. Это вовсе необязательно, или тут особый случай?
Si tuvieramos un puerquito blanco Вообще, можно ли сказать Si hubiera un puerquito blanco, - "если бы был, имелся", по аналогии с hay un puerquito blanco, или обязательно указание где был или у кого был?
un puerquito blanco - а почему не сердито?
aparte de eso - aparte более употребительно, или более подходит к данному случаю, чем a mas que eso, или a mas que eso - это вообще мои смешные фантазии?
Guerillero viejo писал(а):tus falsas acusaciones Я выучил правило, что в испанском прилагательные идут после существительного. Это вовсе необязательно, или тут особый случай?
Вернуться в Фонетика – Грамматика – Лексика
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 66