espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Подскажите, пожалуйста, как начинать складывать предложения

Вопросы, связанные с трудностями языка.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Подскажите, пожалуйста, как начинать складывать предложения

Сообщение Natalie Ср сен 27, 2006 9:54 pm

на испаском языке. Начала изучать язык, но как-то сложно для меня свои мысли на этом языке выражать. Как начать мне лучше?
Natalie
 
Сообщений: 1
Зарегистрирован: Ср сен 27, 2006 9:51 pm

Сообщение iksnew Чт сен 28, 2006 6:38 am

Учиться, учиться, учиться (с) В.И.Ульянов
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Re: Подскажите, пожалуйста, как начинать складывать предложе

Сообщение Aplatanado Чт сен 28, 2006 8:51 am

Natalie писал(а):на испаском языке. Начала изучать язык, но как-то сложно для меня свои мысли на этом языке выражать. Как начать мне лучше?

А в чем сложность? Просто для начала вырази мысль на русском....подбери испанский эквивалент и складывай.....
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Wladimir Чт сен 28, 2006 10:10 am

Да так же, как на русском, только вместо русских слов подставляй испанские.
:)
А если скажут, что ты фразу неверно строишь, скажи, мило улыбнувшись: “Es mi manera de hablar español” (“Эта моя манера говорить по-испански”).
:D :D :D
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Подскажите, пожалуйста, как начинать складывать предложе

Сообщение bravia Чт сен 28, 2006 12:08 pm

Aplatanado писал(а):
Natalie писал(а):на испаском языке. Начала изучать язык, но как-то сложно для меня свои мысли на этом языке выражать. Как начать мне лучше?

А в чем сложность? Просто для начала вырази мысль на русском....подбери испанский эквивалент и складывай.....

Хм....а мне помнится, говорили: "зачем ты на каждое слово ищешь испанский эквивалент? Гляди глубже и мысли ширше" :lol: :lol:
Последний раз редактировалось bravia Чт сен 28, 2006 12:48 pm, всего редактировалось 1 раз.
Con la mujer y el dinero, no te burles, compañero ;)
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Re: Подскажите, пожалуйста, как начинать складывать предложе

Сообщение iksnew Чт сен 28, 2006 12:48 pm

bravia писал(а):Гляди глубже и мысли ширше" :lol: :lol:

Зри в корень. :lol:
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Re: Подскажите, пожалуйста, как начинать складывать предложе

Сообщение Dominika Чт сен 28, 2006 2:32 pm

Natalie писал(а):на испаском языке. Начала изучать язык, но как-то сложно для меня свои мысли на этом языке выражать. Как начать мне лучше?

Ну попробуйте читать какие-нибудь тексты на испанском, песни слушать, а потом по аналогии складывайте свои предложения.
Я вот как раз с песен и начинала. Слушала, запоминала некоторые фразы.

П.С. Только с Дон Омара, Дэдди Янки и Ники Джема лучше не начинать. :lol: У меня первые, которых я стала понимать, была Aventura.
Sin fronteras,
siempre adelante.
Аватара пользователя
Dominika
 
Сообщений: 106
Зарегистрирован: Пт июл 14, 2006 10:56 pm
Откуда: San-Petersburgo

Re: Подскажите, пожалуйста, как начинать складывать предложе

Сообщение Aplatanado Пт сен 29, 2006 8:55 am

bravia писал(а):
Aplatanado писал(а):
Natalie писал(а):на испаском языке. Начала изучать язык, но как-то сложно для меня свои мысли на этом языке выражать. Как начать мне лучше?

А в чем сложность? Просто для начала вырази мысль на русском....подбери испанский эквивалент и складывай.....

Хм....а мне помнится, говорили: "зачем ты на каждое слово ищешь испанский эквивалент? Гляди глубже и мысли ширше" :lol: :lol:

Ты невнимательна.....я же сказал "для начала"... :lol:
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Guerrillero viejo Пн янв 22, 2007 3:41 pm

Aplatanado писал(а):Deja tus falsas acusaciones! Si tuvieramos un puerquito blanco, se lo comeriamos tambien, aparte de eso el puerquito fue escogido por Miguel que es un prieto tambien
(из кубинской темы)
Aplatanadissimo! Еще пару вопросов, если позволишь!
tus falsas acusaciones Я выучил правило, что в испанском прилагательные идут после существительного. Это вовсе необязательно, или тут особый случай?
Si tuvieramos un puerquito blanco Вообще, можно ли сказать Si hubiera un puerquito blanco, - "если бы был, имелся", по аналогии с hay un puerquito blanco, или обязательно указание где был или у кого был?
un puerquito blanco - а почему не сердито? :(
aparte de eso - aparte более употребительно, или более подходит к данному случаю, чем a mas que eso, или a mas que eso - это вообще мои смешные фантазии? :)
Una cosa piensa el borracho, pero la otra - el bodeguero (Aplatanado)
Аватара пользователя
Guerrillero viejo
 
Сообщений: 2273
Зарегистрирован: Чт апр 13, 2006 11:33 pm
Откуда: Moscu

Сообщение Aplatanado Пн янв 22, 2007 3:57 pm

Guerillero viejo писал(а):
Aplatanado писал(а):Deja tus falsas acusaciones! Si tuvieramos un puerquito blanco, se lo comeriamos tambien, aparte de eso el puerquito fue escogido por Miguel que es un prieto tambien
(из кубинской темы)
Aplatanadissimo! Еще пару вопросов, если позволишь!
tus falsas acusaciones Я выучил правило, что в испанском прилагательные идут после существительного. Это вовсе необязательно, или тут особый случай?
Si tuvieramos un puerquito blanco Вообще, можно ли сказать Si hubiera un puerquito blanco, - "если бы был, имелся", по аналогии с hay un puerquito blanco, или обязательно указание где был или у кого был?
un puerquito blanco - а почему не сердито? :(
aparte de eso - aparte более употребительно, или более подходит к данному случаю, чем a mas que eso, или a mas que eso - это вообще мои смешные фантазии? :)

1. Нет....прилагательные далеко не всегда ставятся после существительных...
2. да, можно и hubiera, но здесь я заменил это слово, т.к. очевидна связь между вами и поросенком (не в прямом смысле :lol: ). Т.е. поросенок "имелся" не сам по себе, а при вас....
3. На кубе как-то чаще все же говорят "пуэрко", а не "сердо"......а про маленького поросенка так и вообще lechOn.
4. Если ты хотел сказать "тем более", то тогда надо было использовать "es mas" или "ademas"
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение iksnew Вт янв 23, 2007 7:32 am

Guerillero viejo писал(а):tus falsas acusaciones Я выучил правило, что в испанском прилагательные идут после существительного. Это вовсе необязательно, или тут особый случай?

К тому, что тебе объяснил уважаемый Аплатанадо добавлю еще одно. В принципе, можно поставить прилагательные перед существительными, но это будет звучать странно и архаично. Но иногда (очень редко) от этого зависит смысл предложения. Например:
Me dieron libros nuevos. Мне дали (вручили) книги новые. Т.е., самы книги новые, неиспользованные, нулёвые.
Me dieron nuevos libros. Мне дали (вручили) новые книги. Т.е. их у меня не было, может, к примеру, начался новый учебный год, и ты получил учебники по новым предметам. При этом сами книги могут быть древныни, потрепанными.
Смысл предложения изменился.
Повторяю, это редко бывает, но все же, надо иметь ввиду... :D
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Сообщение tovio Ср янв 24, 2007 12:02 am

Pues para mi que los libros eran todos nuevos :lol: :lol: . Prueba con estas

Es un hombre pobre.
Es un pobre hombre.

Significados posibles:

que no tiene dinero.
que es un desgraciado.
Аватара пользователя
tovio
 
Сообщений: 46
Зарегистрирован: Ср ноя 30, 2005 7:57 pm
Откуда: Zaragoza


Вернуться в Фонетика – Грамматика – Лексика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 66



Rambler's Top100