Mosca Вс окт 23, 2022 3:01 pm
Был у меня случай два года назад, когда я в испанском была полным нулем. Я геймер, и так вышло, что начала играть в свою любимую игру с одним испанцем. И если он хоть как-то знал английский, то я с английским не дружу. А в игре желательно общаться, координировать действия. Испанец предложил голосовой чат, и я согласилось, потому что это убодней перевести в переводчике простые фразы и записать, заучить их, чтобы при необходимости использовать в процессе игры. Надо сказать, что уже позже, глядя на свои шпаргалки, я обнаружила, что гугл-переводчик справился с задачей не очень, но однажды он совсем облажался (под однажды я имею в виду перевод отдельных слов, потому что в длинных фразах бывал такой результат, что просто на голову не натянешь)
Дак вот, мир моей любимой игры полон зомби и живых животных, и на последних можно охотиться, чтобы добыть мясо для пропитания. И бегают там в том числе одичавшие куры..
Развлечения ради я начала учить названия животных, растений и других вещей на испанском и иногда посматривала левые слова, не из игры.
И вот я узнала как по-испански "курица" и решила узнать, а как же "петух". Переводчик мне пишет- polla. Я в голосовом чате делаюсь с другом своими познаниями в испанском и, не зная ни одного глагола, не имея возможности слепить фразу, я просто говорю- gallina y polla. Друг смеется и не понимает, что происходит, а не понимаю почему он смеется. В общем долго мы разбирались в текстовом чате с помощью того же переводчика, что polla и "петух" это не одно и тоже. Но что интересно, гугл-переводчик переводил однозначно: петух- polla. Правда при обратном переводе выдавал: polla- член. Только когда я забивала "курица и петух" он выдвал перевод gallina y gallo.
Эту оплошность в переводчике исправили спустя пару месяцев, но было много и других перлов.
Надо признать, что роль переводчика сыглала огрмную роль в моих отношениях с испанским языком. Я не могла нормально общаться с человеком посредством этого чудовища.) Поэтому пришлось искать надежные источники информации, вникать, поучивать. А там и интерес к испанскому возник.)