Страница 1 из 5
El lenguaje coloquial
Добавлено:
Ср окт 20, 2004 11:20 am
Wladimir
Oficios en el lenguaje coloquial:
1. matasantos – medico
2. chispa – electrecista
3. fotero – fotografo
4. grajo – sacerdote
5. plumifero – escritor
6. pesetas – taxista
7. picapleitos – abogado
8. loquero – psiquiatra
9. gorila – guardaespaldas
10. sacamuelas – dentista
11. madero – policia
12. chupatintas – administrativo
13. pitologo – urologo
14. piñologo - odontologo
15. paleta – albanil
Re: El lenguaje coloquial
Добавлено:
Чт окт 21, 2004 12:53 pm
Гость
giry (o guiry no me acuerdo exactamente) - estranjero
Добавлено:
Пт окт 22, 2004 10:48 am
Wladimir
guiri - despectivamente, extranjero
Ej. : En verano Madrid se llena de guiris.
Добавлено:
Пт окт 22, 2004 10:50 am
Wladimir
Partes del cuerpo humano en lenguaje coloquial:
1. cuerpo – body
2. lengua – humeda
3. cabeza – azotea, bola, calabaza, cebolla, chaveta,
chimenea, chirimoya, chota, coco, melon,
mollera, olla, pelota, tarro
4. dedos – datiles
5. pies – quesos
6. nalgas – patas
7. nariz – napia
8. ojos – faros
9. piernas – patas
10. dientes – piños
11. labios – morros
12. orejas - antenas
Re: El lenguaje coloquial
Добавлено:
Пт окт 22, 2004 1:55 pm
azul
orejas- como tejas
"Alimentos" en lenguaje coloquial.
Добавлено:
Пн окт 25, 2004 10:21 am
Wladimir
“Alimentos” en lenguaje coloquial:
1. bombon (конфета) – persona muy guapa y atractiva
2. pasta (тесто) – dinero
3. cebolla (луковица) – cabeza
4. calabaza (тыква) – cabeza
5. melon (дыня) – cabeza
6. coco (кокосовый орех) - cabeza
7. yogur (йогурт) – muchacha muy joven y bonita
8. chorizo (копченая колбаса) – ladron
9. chocolate (шоколат) – hachis
10. bistec (бифштекс) – lengua
11. boqueron (анчоус) – persona sin dinero
12. sopa (суп) – gasolina
13. torrija (гренки из хлеба, пропитанного вином (молоком) и облитые яйцами, мёдом (сахаром, сиропом) – borrachera
14. chuletas (отбивные котлеты) – apuntes de los que se copia en un examen
15. cacao (какао) – lio, jaleo, barullo, escandalo
16. leche (молоко) – bofetada; suerte; incordio, fastidio
17. tomate (помидор) – algarabia, lio
Re:
Добавлено:
Пн окт 25, 2004 12:56 pm
azul
levantarse de mala gaita = de mala leche= de mal humor
estar cabreado= enfadado
un duro =5 pesetas
jamacuco= susto, sorpresa(en mal sentido)
Re:
Добавлено:
Пн окт 25, 2004 5:06 pm
azul
meigas - brujas
tener morro - ...eh no puedo encontrar analogo en ruso, algo de estar muy contento de si mismo?
ocicar - ser demaciado curioso
Onib
Добавлено:
Пн окт 25, 2004 6:39 pm
Onib
Tener morro = ser un jeta, descarado, caradura, desvergonzado
Добавлено:
Вт окт 26, 2004 9:46 am
Linda
vientre - tripa.
dar patatas - pegar
de puta madre - muy bien, estupendo, perfecto
Добавлено:
Вт окт 26, 2004 10:09 am
Wladimir
Muchas gracias, amigos, por vuestra aportacion.
Добавлено:
Вт окт 26, 2004 11:44 am
Linda
Добавлено:
Вт окт 26, 2004 11:55 am
Wladimir
Se ve que eres un hacha en cheli.
Добавлено:
Ср окт 27, 2004 10:13 am
Linda
Wladimir, que quierias decir con la hacha en cheli?
Cheli (en España) es un elemento marginal, un chulo.
No he oido nunca esta expresion. Dedonde la sacaste?
Добавлено:
Ср окт 27, 2004 11:03 am
Wladimir
Lei que "el cheli" es una especie de jerga que se habla en Madrid entre la gente joven (estudiantes). Pero mis conocimientos tienen un caracter teorico.
Tu, sin duda, viviendo en España, lo sabes mejor.
Disculpame, por favor, si te he ofendido, sin quererlo.