Страница 70 из 70

Re: Вопросы - ответы (зона, свободная от флуда)

СообщениеДобавлено: Сб окт 07, 2017 11:13 am
Wladimir
Мне кажется, в испанском о преподавателе-женщине надо говорить "profesora".

Re: Вопросы - ответы (зона, свободная от флуда)

СообщениеДобавлено: Сб окт 07, 2017 5:25 pm
YAROSLAV
Привет, Ник!
por si acaso: la tutora o el tutor - классный руководитель.

Re: Вопросы - ответы (зона, свободная от флуда)

СообщениеДобавлено: Сб окт 21, 2017 8:11 pm
Nick175
Я снова забыл, в чём разница между Esto es и Este es в конструкциях вида "Это какой-то предмет/человек".

Например:
Esta es la casa и Esto es la casa, в чём разница?
Este es un número donde me puedes encontrar - почему тут именно Este? Почему не Esto?

Re: Вопросы - ответы (зона, свободная от флуда)

СообщениеДобавлено: Пн окт 23, 2017 4:24 pm
Wladimir
Если Вы хотите просто сказать, что это такое, то есть назвать какой-то предмет,
то говорите "Esto es ..." -- "Это ...".
Например, Вам показывают картинку с нарисованным домом
и спрашивают: "¿Qué es esto?", то Вы отвечаете: "Esto es una casa".

Если же Вы хотите более детально рассказать о каком-то предмете,
указать его особые свойства, то подразумевается, что уже известно, что это
за предмет и какой его род. Тогда говорят: "Este es..." (для муж. р.) и
"Esta es..." (для ж. р.).

Например, Вы продаете дом и просите за него 1000000 долларов
а Вам говорят: "Но это очень дорого". Тогда Вы отвечаете: "Pero esta es una casa muy grande",
то есть "Но это очень большой дом".

Re: Вопросы - ответы (зона, свободная от флуда)

СообщениеДобавлено: Пн окт 23, 2017 9:08 pm
Alba
Например:
Esta es la casa и Esto es la casa, в чём разница?


Да, разницу в таких случаях уловить не всегда просто.
Но, кстати, иногда она может быть.
Например, выражение "esto es una casa" может нести в себе отрицательный характер (как с оттенком презрения к объекту). Как мы в русском языке говорим "И вот эээээто - его дом" (входишь в комнату, видишь бедлам полный и презрительно тянешь "ээээто - его дом", подразумевая под "это" не указание просто представления объекта, а презрительное "это" (=бардак)).

Еще момент - обычно говорят "esto", представляя человеку в первый раз какой-то предмет, который с большой вероятностью этот человек не видел в своей жизни или не знает, как он выглядит. Реактор атомный, например. Входим в комнату с большим количеством незнакомых слушателю вещей и начинаем вещать:
Esto es... Y esto es.....

А с объектами, которые большинству нормальных людей известны (не конкретные объекты, а в целом - дом, дерево, машина и так далее) - я бы все же использовала este/esta, тут уж точно не ошибешься :)
Идем по улице с человеком, видим много машин, и вдруг я вижу машину друга:
Mira! Este es el auto de mi amigo.

И уж точно я бы не советовала использовать esto, представляя людей :) Ну так, на всякий случай :)
Este es mi hermano.
Esta es mi amiga.

Re: Вопросы - ответы (зона, свободная от флуда)

СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2018 6:11 pm
Onib
...una vez que lo tenía todo aprendido....van y lo cambian :mrgreen: , aquí la introducción de nuevas palabras o significados en el Diccionario, conforme acaba de acordar la RAE:

http://www.rae.es/sites/default/files/NOVEDADES_DLE_23.2_-_PRESENTACION_PARA_LA_PRENSA.pdf


...y como vivimos en el mundo digital,...para aclarar cualquier duda en cualquier momento, ya se puede descargar la aplicación para el móvil:

https://play.google.com/store/apps/details?id=es.rae.dle

Re: Вопросы - ответы (зона, свободная от флуда)

СообщениеДобавлено: Пт дек 21, 2018 6:19 pm
mosca цеце