чикалатина писал(а):На прошлой неделе общалась в первый раз с испанцами (до этого только на кассетах их речь слышала и привыкла к испанскому языку ЛА) боже мой, как же режут ухо эти постоянные шипящие!!!! иногда вообще не могла понять некоторых слов! в общем, к чему я это
кому какое произношение больше нравится? мне как-то ближе ЛА, а вам?
Я тоже долго привыкала, вплоть до того, что поначалу испанцев понимать сложно было, да и говорят они быстрее. А потом, когда в первый раз надолго в Испанию поехала, вслушалась в язык - и мне он просто дико понравился. С трудом искоренила свой жуткий мексиканский акцент, хотя, по идее, если надо (мексиканцев каких-нибудь перевожу когда) - могу и восстановить ненадолго, им приятно
. А вообще мне сейчас кастильский испанский намного больше нравится, мелодичный такой
Хотя испанцы тоже ведь не все "шипят" - только "самые классические" (как они говорят) - да и то все по-разному. А Ваши откуда были?