Alba писал(а):P.D. Я тут целенаправленно после заданного Каришей вопроса пыталась произнести несколько раз отдельно "tengo la camisa negra" - что в tengo, что в negra буква g идет в середине - а ведь можно произнести так, что слышны они по разному.
Язык - это одна большая праааактика
Вывод - слушайте и расслышите
Кстати, твоя фраза отличный пример того, что в этом правиле (как и во многих других) есть исключение, о котором я не сказал (обо всем сразу не скажешь).
Буква "g" в этих двух случаях действительно произносится по-разному.
Tengo una camisa negra (кстати, неопределенный артикль здесь уместнее).
После "n" буква "g" произносится также как и в начале слова, то есть отчетливо (как русская "г".
tengo, domingo, hongo, etc.
И еще раз кстати. Буква "n" перед "g" тоже произносится не так, как обычно. Она произносится немного в нос, похоже на английский звук "ng", "nk".
И тут я хочу сказать одну важную вещь.
Может возникнуть вопрос: “Ну, на фига они нас так путают и выдумывают эти правила фонетики, которые и не запомнишь?”
Они ничего не выдумывают. Они просто ОПИСЫВАЮТ то, что получается при произношении ЕСТЕСТВЕННЫМ порядком. То есть правила не ДИКТУЮТ, как надо произносить, а ОПИСЫВАЮТ как это произносится носителями.
Ведь действительно, когда звуки [n] и [g] произносятся вместе, один за другим, то получается более плотный контакт спинки языка с небом. И в результате [n] получается немного носовым, а [g] более отчетливым.
Также и при быстрой речи при произнесении "b", "v" губы не успевают плотно смыкаться и ЕСТЕСТВЕННЫМ образом получается нечто среднее между [б] и [в]. В начале слова после паузы есть время плотно сомкнуть губы - и получается отчетливый [б].
После "m" "b" и "v" также произносятся как отчетливое [б], потомучто при произнесении [m] губы уже сомкнуты.
То есть не надо себя как-то переламывать, все должно получаться естественным образом. И так как описывают правила говорить не сложно, а наоборот легко, т.к. они описывают естественный процесс произнесения этих звуков носителями. А они говорят очень быстро. Поэтому их артикуляция и есть самая оптимальная и рациональная и правила фонетики просто ее описывают, чтобы иностранцы не мучались долго методом проб и ошибок, а сразу произносили правильно.
Чего я всем и желаю.