espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Помогите с произношением

Вопросы, связанные с трудностями языка.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Сообщение Vasiquito Пн сен 17, 2007 8:39 am

Читать можно. Понимать нельзя. :wink:
Siempre fuisteis enigmático y epigramático, y ático y gramático y simbólico, y aunque os escucho flemático sabed que a mí lo hiperbólico no me resulta simpático.
Аватара пользователя
Vasiquito
 
Сообщений: 256
Зарегистрирован: Вс сен 16, 2007 7:14 pm

Сообщение чикалатина Пн сен 17, 2007 8:55 pm

думаю, что у твоего репетитора остались непрятные вопроминания о школе и о чтении на время в начальной школе, когда тоже только научишься слова складывать, как тебя сразу просят читать на время :lol: вот он и мучает теперь своих учеников...
Аватара пользователя
чикалатина
 
Сообщений: 900
Зарегистрирован: Пн дек 19, 2005 3:07 pm
Откуда: Mexico

Сообщение Vasiquito Вт сен 18, 2007 12:10 am

Это распространенный подход у преподов в России, начинают обучать с чтения без понимания, сталкивался. Если латинский алфавит ученику знаком, то научить этому - вопрос получаса, за которые ему объясняют правила расстановки ударения и немногочисленные фонетико-графические особенности испанского (согласные перед гласными, ñ, rr, ll, c/s/z и тп).
А вот про то, что надо именно 100 слов в минуту - никогда не слышал. И про установку стандарта скорости как таковую вообще.
Siempre fuisteis enigmático y epigramático, y ático y gramático y simbólico, y aunque os escucho flemático sabed que a mí lo hiperbólico no me resulta simpático.
Аватара пользователя
Vasiquito
 
Сообщений: 256
Зарегистрирован: Вс сен 16, 2007 7:14 pm

Сообщение Loco тапка =) Пт ноя 16, 2007 10:25 pm

чикалатина писал(а):у твоего репетитора остались непрятные вопроминания о школе и о чтении на время в начальной школе, когда тоже только научишься слова складывать, как тебя сразу просят читать на время :lol: вот он и мучает теперь своих учеников...

Если б тока в начальной))) Вот в моей школе класса до 8 так было. Читала я как пулемет :lol:
Аватара пользователя
Loco тапка =)
 
Сообщений: 4
Зарегистрирован: Пт ноя 16, 2007 9:04 pm

Re:

Сообщение Kivaldo Valmendes Чт янв 31, 2008 2:21 pm

не знаю, имеет ли смысл писать ответ на сообщение бог знает какой давности, но что поделать, в смысле: один фиг заняться нечем.
так вот - я слышал (то есть ш вместо с).

да, да, каюсь: когда-то я от безысходности (в перерыве между академическими часами) смотрел una novela española que se llama "GEMINI" или что-то в этом роде.


Так вот, там была старушка - не старушка, а так - мать главной героини. так вот актриса нещадно шекала и шикала. я еще подумал, вот вам и кастильское произношение. ведь прежде-то я слышал в основном фоновые реплики из латиноамериканских сериалов из-под русс. дубляжа.

так что это ш хоть и шипящее, но очень мягкое, при желании можно расслышать даже и не ш, а как бы немецкое ich-Laut, то есть что-то вроде х в слове химия, хотя чуть более твердо
словом, намудрил я тут: то мягче, то тверже, но такая уж штука фонология. уверен, что-то должно быть в МФА на этот звук
Аватара пользователя
Kivaldo Valmendes
 
Сообщений: 16
Зарегистрирован: Чт янв 31, 2008 9:10 am

Re:

Сообщение Kivaldo Valmendes Чт янв 31, 2008 2:30 pm

Wladimir писал(а):
Guerillero viejo писал(а):Милостивые государи а государыни! А вот "h" совсем-совсем никогда не произносится? Как звучит "anhelo" - "анэло"?


Спешу тебя обрадовать (или вынужден тебя огорчить), эта буква НИКОГДА и НИГДЕ в испанском языке НЕ ПРОИЗНОСИТСЯ.
:D :D


конечно, не мне тут возражать и спорить со знатоками.
но, что ж, черт возьми, тогда говорит пример бродяг и зерцало мошенников (дон Карлос, если не ошибаюсь) у Кеведо, que los de Andalucia siempre se hablan sustituyendo la H con la J, и что-то там еще менялось на F что-ли, и говорится даже, что если, мол, хочешь, сойти за такого-то, то главное пользоваться этим правилом.

просветите, пер фаворе
Аватара пользователя
Kivaldo Valmendes
 
Сообщений: 16
Зарегистрирован: Чт янв 31, 2008 9:10 am

Re: Помогите с произношением

Сообщение Wladimir Чт янв 31, 2008 4:09 pm

По правилам эта буква не произносится. Но возможно в неправильной речи она иногда и произносится.
Например, один кубинский участник форума говорил, что на Кубе иногда, когда говорят romper el hocico a uno — набить морду кому-то, иногда "h" здесь произносят как "j", т.е. "jocico".
Но это все исключения, подтверждающие правило. И изучающему испанский язык лучше следовать этому правилу.
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Помогите с произношением

Сообщение Kivaldo Valmendes Вт фев 05, 2008 8:55 am

конечно, это не продолжение беседы, но вопрос мой опять же о произношении, потому посчитал удобным разместить тута:

En la práctica no es un gran problema para mim, pero querría preguntarles sobre el diptongo que se forma en “guerrillero heroico” y en las construcciones semejantes cuando se encuentran en el metro poético.
¿Qué resulta allá — [we] u [oj]?
O en “que era un hombre de honor” — дьёнор или [dewnór]
A mí me gusta más [ger:i´dʒerwe´rojko] mas sé que, en la lengua normativa, no importa qué me guste. Es que en el lenguaje coloquial de otras personas me parece a veces /WE/ y a veces /OJ/.

No tengo dudas en los casos como E+A, A+E, O+A, A+O (¿no serán [ja], [aj], [wa], [aw]?)

Короче, весь предыдущий треп сводится к простому вопросу о дифтонгизации на стыке слов в результате стяжения гласных. Не идет мне на ум, как сказать сие по-испански, все крутится в голове какое-то «контраксьён» (< cum+trahere), но чувствую же, что это не то. И словаря, как назло, нэма. Вот и верчусь вокруг да около, все окольными путями.

P.S. а что ж вообще поделать когда элемент, долженствующий быть слабым, стоит под ударением? Напр.: la estrella это еще ничо, но вот Era ella — Хоть убейте, но по совести скажу, что в три слога не знаю как и сжать. Как уже говорилось выше, на практике обхожусь кое-как.

P.P.S. что ж делать в таких случаях:

“Cuando se hable de la luz creadora
cuya fuerza inmortal la noche aclara... ”

кўандо сьявле дэлалус крьядора,
кудьжя фўэрсаймморталь ланочьяклара?

тут приходится по требованью метрической стопы даже типичный хиатус произносить дифтонгом

мучах грасьях
Аватара пользователя
Kivaldo Valmendes
 
Сообщений: 16
Зарегистрирован: Чт янв 31, 2008 9:10 am

Re: Помогите с произношением

Сообщение Wladimir Вт фев 05, 2008 12:02 pm

Глыбако копаешь!
:D
Честно говоря, мне лично не до таких фонетичсеких тонкостей.
:D
Como tengo poca práctica en hablar, mi pronunciación deja mucho que desear.
:oops:
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Помогите с произношением

Сообщение Kivaldo Valmendes Чт фев 14, 2008 1:11 pm

Wladimir писал(а):Честно говоря, мне лично не до таких фонетичсеких тонкостей.
:D
:oops:


а когда участвуешь в ансамбле народной кубинской песни и пляски, приходится снизойти и до тонкостей
согласные то усвоил по "el consonantismo en el habla popular de la Habana" (Antonia Ma. Trista), а насчет гласных - жуть сплошной :shock:
кого ни слушаешь, все норовят как-то обойти вышеназванное явление: один, собака, вообще синкопирует
*l’estrella у него выходит, hombre d’honor, guerriller’ heroico, а насчет света созидательного - у него «лускрэдора», то есть вовсе выбрасывает некоторые звуки без всяких на то инструкций.
Короче, “… gime el alma”, как сказал де Вега
Хоть ссылку сбросьте, силь ву пле
Аватара пользователя
Kivaldo Valmendes
 
Сообщений: 16
Зарегистрирован: Чт янв 31, 2008 9:10 am

Re: Помогите с произношением

Сообщение Wladimir Чт фев 14, 2008 2:26 pm

Если интересуют особенности кубинского произношения, то ставьте конкретные вопросы.
У нас тут есть спецы. Один настоящий кубинец, а второй прикидывается (но очень успешно).
:D :D
И в каком ансамбле Вы, извините, участвуете? Случайно не в Buena Vista Social Club?
:shock: :shock:
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Помогите с произношением

Сообщение Kivaldo Valmendes Пн фев 18, 2008 12:41 pm

прошу прощения за возникшее недоразумение:
Сам-то я и не участвую вовсе (эспанёль для меня не средство, а скорее объект), я и не говорил о себе, а просто написал, что, когда, мол, участвуешь, то такие сведения бывают полезны, и можно, прошу прощения, снизойтить. si participase una <...> eso le sería de provecho. Неопределенно-личная, кажись, конструкция.
а насчет насилия над фонологией - это все из жизни: знакомые мои, чтоб их шайтан забодал, и правда извращаются вышеописанным способом - сердце плачет! а поправить их не можу, ибо нужно авторитетное мнение, справка, так сказать, от людей знающих. ведь не всегда и не всякого ткнешь носом в книжицу: на, мол, смотри, собака, как спецьялисты пишут.

¿es que obligatoriamente debo repetir lo que preguntó ya?
¿no son las cuestiones bastante particulares (o concretas)?
Аватара пользователя
Kivaldo Valmendes
 
Сообщений: 16
Зарегистрирован: Чт янв 31, 2008 9:10 am

Re: Помогите с произношением

Сообщение iksnew Пн фев 18, 2008 3:22 pm

Wladimir писал(а):Если интересуют особенности кубинского произношения, то ставьте конкретные вопросы.
У нас тут есть спецы. Один настоящий кубинец, а второй прикидывается (но очень успешно).

Я не спец. Y hablo como hablo por razones religioso-sexuales: o sea, porque me sale de mis santos cojones. :D
А вообще, hablando en plata, особенности кубинского произношения зависит от многих факторов, не в последнюю очередь от цвета кожи. И еще от образования, культуры, района проживания на Кубе, и пр.
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Re: Помогите с произношением

Сообщение xenia Ср мар 12, 2008 1:03 pm

Спецьялисты, трэба ваша помощь.
Ответьте, кали ласка.

Запуталась с произношением буквы l в зависимости от её положения в слове.
[l] в начале и в конце слова читается как [л]. Это понятно. Но, когда [l] находится в середине слова между гласными, она ВСЕГДА читается как русский Й, или есть какие-то исключения.

Например, в слове el hielo вторая l читается как [л] или как [й]?
А в словах pila, malo? :)

Gracias.
xenia
 
Сообщений: 8
Зарегистрирован: Вс мар 09, 2008 5:20 pm

Re: Помогите с произношением

Сообщение Wladimir Ср мар 12, 2008 1:07 pm

Она всегда читается как мягкое [л] и никогда как [й].

"ll" часто произносится как [й].
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Пред.След.

Вернуться в Фонетика – Грамматика – Лексика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 81



Rambler's Top100