espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Все, что вы хотели узнать о Subjuntivo, но боялись спросить

Вопросы, связанные с трудностями языка.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Все, что вы хотели узнать о Subjuntivo, но боялись спросить

Сообщение Wladimir Вт май 23, 2006 5:17 pm

DJ Silencio писал(а):А как на счёт функций субхунтивов, я вообще-то их понимаю, но мне нравится вышеизложенная манера объяснения.


Wladimir писал(а):Субхунтиво – огромная тема. Потом, конечно нет смысла переписывать сюда учебник. Надо подумать, как бы это изложить попроще и уделить основное внимание тому, что вызывает трудности.


Пишите, что бы вы хотели спросить про субхунтиво.
:)
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение arge Вт май 23, 2006 9:59 pm

Я уже тут как-то писал и доказывал, что мы и артикли чувствуем (хотя их у нас нет), но НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЬ и ОПРЕДЕЛЕННОСТЬ в русском языке выражаем другими средствами. Надо будет найти этот пример.


Я здесь недавно задумалась над одним вопросом – в русском языке тоже есть субхунтив. Просто он у нас неярко выражен. Вот смотрите :

Субхунтив :
Si tuviera dinero – Если бы у меня умелись деньги
Мы выражаем нереальное условие с помощью прошедшего времени и частицы бы = субхунтив прошедш. времени
Этот субхунтив прошедшего времени = глагол быть в «субхунтиве» прошедшего времени (= бы) + причастие прошедшего времени «имелись»
(Да, именно причастиями, по-видимому, являются наши глаголы в прошедшем времени.
Наше прошедшее время – это на самом деле preterito perfecto, где глагол связка «быть» опускается, и остается одно причастие. Это видно на примере сербского языка, в котором форма сохранилась.
В сербском :
Jа смо читала– я читала
Ти си читала – ты читала
Она jе читала – она читала

Смо, си, jе – спряжение глагола «бити» (=быть) в настоящем времени

Теперь берем фразу
Я хочу, чтобы ты сел.
И что мы видим : «сел» причастие прошедшего времени. То есть это, может быть, и есть субхунтив настоящего времени. Образовывается он - вспомогательный глагол в «субхунтиве» настоящего времени + причастие прош. врем. Но в настоящем времени у нас опускается вспомогательный глагол, поэтому здесь он тоже опущен и остается только причастие прошедшего времени.

Вот такая идея мне пришла в голову некоторое количество времени назад. Возможно, это уже где-то все описано, если знаете где, то буду рада ссылке. Возможно, я все совсем неправильно понимаю и несу полную чушь. Изображение
Но все-таки довольно интересно.
Что вы об этом думаете ?
Oigame, señor
Аватара пользователя
arge
 
Сообщений: 531
Зарегистрирован: Чт янв 19, 2006 2:18 am
Откуда: peteri

Сообщение Dimas Вт май 23, 2006 10:37 pm

arge писал(а):Теперь берем фразу
Я хочу, чтобы ты сел.
И что мы видим : «сел» причастие прошедшего времени. То есть это, может быть, и есть субхунтив настоящего времени. Образовывается он - вспомогательный глагол в «субхунтиве» настоящего времени + причастие прош. врем. Но в настоящем времени у нас опускается вспомогательный глагол, поэтому здесь он тоже опущен и остается только причастие прошедшего времени.

Или у меня ночное глобальное отупение, или во фразе "Я хочу, чтобы ты сел" не нужно никакое причастие, а нужен лишь субхунтив - Quiero que te sientes.
Somos lo que hacemos. Y podemos cambiar nuestro destino cada segundo.
Аватара пользователя
Dimas
 
Сообщений: 287
Зарегистрирован: Чт ноя 17, 2005 6:08 pm
Откуда: Rusia, Moscu

Сообщение arge Вт май 23, 2006 10:45 pm

Ты просто не понял, что я хотела сказать. Наверно, никто не поймет. :cry: :cry: :cry:
Я же написала, что у нас субхунтив, возможно, образовывается немного по-другому. Но от этого он не перестает быть субхунтивом.
Oigame, señor
Аватара пользователя
arge
 
Сообщений: 531
Зарегистрирован: Чт янв 19, 2006 2:18 am
Откуда: peteri

Сообщение antonakis Вт май 23, 2006 10:53 pm

arge писал(а):Ты просто не понял, что я хотела сказать. Наверно, никто не поймет. :cry: :cry: :cry:

И будешь ты всеми непонятая доживать в тоске свои дни:lol: :lol: :lol:
У болгар тоже есть такая фишка, фраза я читал звучит "аз съм читах", ты читал "ти си читах" и т.д. Мне кажется что это во всех славянских языках, кроме русского и близлежащих.
Но берегись с утра придёт президент и нам не поздоровится :lol: хоть мы тут и не корысти ради а токмо... из любви к языкам
Аватара пользователя
antonakis
 
Сообщений: 964
Зарегистрирован: Вт фев 07, 2006 6:01 am
Откуда: Zhelezka

Сообщение Ferick Ср май 24, 2006 9:52 am

Наш субхунтив называется сослагательным наклонением, и он всегда существовал в русском языке :) Он образовывается чаще всего глаголом в прошедшем времени и частицей "бы", прилепленной к союзу "что" (чтобы, чтоб)
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Wladimir Ср май 24, 2006 10:17 am

Золотые слова, коллега Ferick!
:D
Наш субхунтив, как я помню еще по урокам русского языка в школе, называется сослагательное наклонение и образуется так, как Вы правильно написали.
:D
Но в испанском языке сфера применения субхунтива несоизмеримо шире. И формы его гораздо многообразнее. Достаточно сказать, что в нем есть 2 настоящих времени и 6 прошедших (2 из которых правда практически сейчас не применяются).
:)
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение Ferick Ср май 24, 2006 10:38 am

Wladimir писал(а):Достаточно сказать, что в нем есть 2 настоящих времени и 6 прошедших (2 из которых правда практически сейчас не применяются).
:)


А Futuro и Futuro Perfecto de Subjuntivo? :) В законодательных документах до сих пор используются :wink: :D
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Wladimir Ср май 24, 2006 10:51 am

Te veo muy experto en la materia.
:) :)
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение Ferick Ср май 24, 2006 10:53 am

Wladimir писал(а):Te veo muy experto en la materia.
:) :)


С временами глаголов-то я более-менее дружу, меня сейчас больше интересует предложное управление глаголов... :) Но книгу Поповой я так и не нашел... :cry:
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Wladimir Ср май 24, 2006 11:00 am

Найдем, Ferick! Я как увижу, сразу для тебя куплю.
:)
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение Ferick Ср май 24, 2006 11:19 am

Wladimir писал(а):Найдем, Ferick! Я как увижу, сразу для тебя куплю.
:)


Спасибо :oops: Тады хоть два форумчанина встретятся :) Надо еще и Аплато будет позвать :)
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение arge Ср май 24, 2006 1:21 pm

Wladimir писал(а):Наш субхунтив, как я помню еще по урокам русского языка в школе, называется сослагательное наклонение и образуется так, как Вы правильно написали.
Но в испанском языке сфера применения субхунтива несоизмеримо шире. :)


Дак понятно, что это сослагательное наклонение.
Но я как раз про широту употребления и говорила. Что и у нас он употребляется в конструкциях - я хочу, я прошу, мне нужно...

прошу, чтобы он ответил (прош. вр.)
мне нужно, чтобы ты написал (прош. вр. )
Oigame, señor
Аватара пользователя
arge
 
Сообщений: 531
Зарегистрирован: Чт янв 19, 2006 2:18 am
Откуда: peteri

Сообщение Aplatanado Ср май 24, 2006 2:11 pm

Ferick писал(а):
Wladimir писал(а):Найдем, Ferick! Я как увижу, сразу для тебя куплю.
:)


Спасибо :oops: Тады хоть два форумчанина встретятся :) Надо еще и Аплато будет позвать :)


Cпасибо, друг Ферик....но Президент, похоже, меня не долюбливает.....а насильно мил не будешь :( :( :(
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Ferick Ср май 24, 2006 2:16 pm

Aplatanado писал(а):Cпасибо, друг Ферик....но Президент, похоже, меня не долюбливает.....а насильно мил не будешь :( :( :(


Мда? :shock: Что-то не замечал нелюбви Президента к премьеру :wink: :D
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

След.

Вернуться в Фонетика – Грамматика – Лексика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 67



Rambler's Top100