espanol.su ::   Форум  |  Архив форума  |  Вики

Вопрос по граматике

Вопросы, связанные с трудностями языка.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Re: Вопрос по граматике

Сообщение verogon Пн фев 08, 2010 3:38 pm

Aplatanado писал(а):Ребята....


Nick175, если что. я не ребята, я - девчата... :)

Aplatanado писал(а):не отходите от здравого смысла....


Ясно . спасибо. Всё . расходимся. :D
Буду благодарна, если исправите мои ошибки.
Les voy a agradecer si me corrigen mis faltas ortográficas y gramaticales :)
Аватара пользователя
verogon
 
Сообщений: 458
Зарегистрирован: Пн сен 07, 2009 10:18 pm
Откуда: Москва

Re: Вопрос по граматике

Сообщение Ferick Пн фев 08, 2010 4:14 pm

Aplatanado писал(а):Ребята....не отходите от здравого смысла....в речи никто не будет так все усложнять....скажут просто: Fulano le da un periodico a Mengano....
здесь вообще этот герундий звучит диковато....процесс отдавания газеты...


El sol se ponía. Fulano seguía dándole el periódico a Mengano...
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7238
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Вопрос по граматике

Сообщение Aplatanado Пн фев 08, 2010 7:45 pm

Ferick писал(а):El sol se ponía. Fulano seguía dándole el periódico a Mengano...

Pero Mengano no queria cogerlo....a pesar de que Fulano insistia tanto.....y asi....25 capitulos mas.... :mrgreen: :mrgreen:
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 7600
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Re: Вопрос по граматике

Сообщение Ferick Вт фев 09, 2010 10:56 am

Pasaban cometas, estrellas se encendían y desaparecían de nuevo, Galaxia seguía su camino... Y Fulano seguía dándole el periódico a Mengano...
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7238
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Вопрос по граматике

Сообщение verogon Вт фев 09, 2010 11:46 am

Ferick писал(а): Y Fulano seguía dándole el periódico a Mengano...


Изображение
así lo mismo como antes

( поправьте мой испанский, если не так написала , пожалуйста :oops: )
Буду благодарна, если исправите мои ошибки.
Les voy a agradecer si me corrigen mis faltas ortográficas y gramaticales :)
Аватара пользователя
verogon
 
Сообщений: 458
Зарегистрирован: Пн сен 07, 2009 10:18 pm
Откуда: Москва

Re: Вопрос по граматике

Сообщение Aplatanado Вт фев 09, 2010 11:50 am

Surgian y se destruian los imperios, la gripe porcina acababa con los continentes enteros, el precio del petroleo subia y bajaba, pero....Mengano se resisitia en recibir ese puNetero periodico....Al parecer esa drama no se acababa nunca..... :mrgreen:
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 7600
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Re: Вопрос по граматике

Сообщение Ferick Вт фев 09, 2010 12:19 pm

verogon писал(а):así lo mismo como antes


Repetición es la madre de tartamudeo :!: Изображение
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7238
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Вопрос по граматике

Сообщение Nick175 Сб фев 13, 2010 4:17 pm

Как будет выглядеть возвратный глагол с объектным местоимением и в прошедшем времени (совершённом), и какой будет порядок слов?
Например,
Она представляется мне - Ella me se presenta, Ella me está presentándose?
Она представилась мне - Ella me se presentado?



И что случилось с вики сайта? http://espanol.net.ru/wiki/ "Страница не найдена".
El Punk-Rock es mi vida.
Аватара пользователя
Nick175
 
Сообщений: 423
Зарегистрирован: Вс авг 23, 2009 4:52 pm

Re: Вопрос по граматике

Сообщение Alba Сб фев 13, 2010 10:27 pm

Как будет выглядеть возвратный глагол с объектным местоимением и в прошедшем времени (совершённом)

Ухххх.... я три раза перечитывала фразу :)

Ella se me presenta,
Ella se me está presentando,
Ella se me ha presentado,
Ella se me presentO.
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3179
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Вопрос по граматике

Сообщение Aplatanado Вс фев 14, 2010 8:51 pm

так и хочется добавить:
Pa'l carajo con ella.....ya me tiene jodido con tantas presentaciones... :mrgreen: :mrgreen:
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 7600
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Re: Вопрос по граматике

Сообщение Nick175 Пт мар 05, 2010 7:09 pm

¿A qué hora vas a llegar a casa? Voy a llegar a casa a las 5.
Как правильно это перевести?
"В каком часу ты придёшь домой?" - "Я приду домой в пять"
или
"В каком часу ты собираешься придти домой?" - "Я собираюсь придти домой в пять".
На livemocha в переводе дан первый вариант, но меня в нем смущает то, что там конструкция ir + inf., которая должна переводиться "собиранием". И почему бы там не использовать просто будущее время?

Ну и тоже самое в остальных фразах (справа перевод с livemocha):
¿Qué vas a hacer ahora? Voy a ir al hotel. - Что ты сейчас делаешь? Я иду в гостиницу.
¿Qué vas a hacer a las 3 en punto? Regreso a casa. Что ты делаешь в 3 часа? Я прихожу домой.
¿Qué vas a hacer en este momento? Voy a ir a la tienda. Что ты делаешь сейчас? Я иду в магазин.

Перевод в них дан тоже без "собираешься", хотя в каждой ir + inf.
Почему бы например не написать просто, без ir +inf. ¿Qué haces en las 3 en punto? Regreso a casa.?
El Punk-Rock es mi vida.
Аватара пользователя
Nick175
 
Сообщений: 423
Зарегистрирован: Вс авг 23, 2009 4:52 pm

Re: Вопрос по граматике

Сообщение Alba Пт мар 05, 2010 8:16 pm

На livemocha в переводе дан первый вариант, но меня в нем смущает то, что там конструкция ir + inf., которая должна переводиться "собиранием". И почему бы там не использовать просто будущее время?

Тебя не должно смущать то, чего нет :)
Конструкция ir + Inf. заменяет собой обычное будущее время, никакого "собирания" как ты говоришь там нет (по крайней мере, "собирания" в плане намерений и планов).
Так что переводить надо обычным будущим - В котором часу ты придешь домой?

Ну и тоже самое в остальных фразах (справа перевод с livemocha):
¿Qué vas a hacer ahora? Voy a ir al hotel. - Что ты сейчас делаешь? Я иду в гостиницу.
¿Qué vas a hacer a las 3 en punto? Regreso a casa. Что ты делаешь в 3 часа? Я прихожу домой.
¿Qué vas a hacer en este momento? Voy a ir a la tienda. Что ты делаешь сейчас? Я иду в магазин.


Здесь все переводы не правильные, они переведены настоящим, а надо будущим.
"Что ты будешь делать..... Буду делать то-то и то-то".
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3179
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Вопрос по граматике

Сообщение Nick175 Пт мар 05, 2010 10:00 pm

Все равно не понятно :)
¿Qué vas a hacer ahora? Voy a ir al hotel
Как это перевести в будущем, если там стоит ahora, которое значит "сейчас"?

Я перед этим думал, что ir + inf означает только намерение что то делать (voy a ir - я собираюсь пойти и т.д.). Но теперь оказывается его возможности шире.

Как написать эти самые фразы тогда именно в значении намерения действия? Т.е., "В каком часу ты собираешься (намереваешься) придти домой?"

И чем ir + inf отличается от стандартных будущего совершенного и несовершенного времён?

Я вой сейчас конечно в непонятках весь, в этом сайте грамматика не работает, а альтернативы не могу найти. А по учебникам вообще учить не могу (там черт ногу сломит), только интернет грамматикам, коих не могу найти нормальных кроме http://www.studyspanish.ru/grammar/handbook/index.html, но и там очень мало объяснений.
El Punk-Rock es mi vida.
Аватара пользователя
Nick175
 
Сообщений: 423
Зарегистрирован: Вс авг 23, 2009 4:52 pm

Re: Вопрос по граматике

Сообщение Alba Пт мар 05, 2010 10:48 pm

Все равно не понятно :)
¿Qué vas a hacer ahora? Voy a ir al hotel
Как это перевести в будущем, если там стоит ahora, которое значит "сейчас"?

Так и переводить, в будущем и со словом "сейчас", в чем проблема-то? :)
"Что ты сейчас будешь делать? Пойду в отель".

Как написать эти самые фразы тогда именно в значении намерения действия? Т.е., "В каком часу ты собираешься (намереваешься) придти домой?"

Если уж совсем дословно надо - то придется использовать другие глаголы, pensar, например.
A quE hora piensas regresar a casa?

И чем ir + inf отличается от стандартных будущего совершенного и несовершенного времён?

Я тебе уже написала, что ir + Infinitivo сейчас (то есть в последние сколько то там десятков лет) используется для замены будущего времени.
HablarE con ella = Voy a hablar con ella (сейчас более распространено в бытовой речи).
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3179
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Вопрос по граматике

Сообщение Nick175 Пт мар 05, 2010 10:58 pm

Теперь ясно, спасибо :)
El Punk-Rock es mi vida.
Аватара пользователя
Nick175
 
Сообщений: 423
Зарегистрирован: Вс авг 23, 2009 4:52 pm

Пред.След.

Вернуться в Фонетика – Грамматика – Лексика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2



Rambler's Top100