Aquí escribiré textos de un librito ruso llamado "Читаем без проблем", y los traduciré al castellano.
El estudiante no avanzado de castellano, puede leer el texto ruso y traducirlo al español, en su mente, antes de leer la versión traducida por un español. Igual llega a conclusiones interesantes.
1- ОНИ РАЗНЫЕ -- Ellos son distintos
Молодой челобек знает физику, математику, историю. Он любит спорт и много читает. Он думает, что понимает жизнь и много знает. Он говорит: "Я понимаю всё. Я знаю всё. Я люблю прогресс, науку и университет".
El hombre joven sabe de física, matemáticas e historia. Él ama el deporte y lee mucho. Él piensa que entiende la vida y que sabe mucho. Él dice: "Yo entiendo todo. Yo sé todo. Yo amo el progreso, la ciencia y la universidad".
Старый человек тоже знает физику, математику и историю. Он много читает и слушает новости по телевизору. Но он думает, что знает мало. Он никогда не говорит: "Я знаю и понимаю всё". Он говорит так: "Я знаю и понимаю не всё. Я люблю жизнь, семью и солнце".
El hombre viejo también sabe de física, matemáticas e historia. Él lee mucho y ""escucha"" las noticias en la tele. (Igual la tele está estropeada y no tiene imagen) Pero él piensa que sabe poco. Él nunca dice: "Yo sé y entiendo todo". Él dice así: "Yo no sé ni entiendo todo. Yo amo la vida, la familia y el sol".