espanol.su :: | Форум | Вконтакте |
Модераторы: Aplatanado, Wladimir
Arrhant писал(а):1- Отец доволен Антоном
(c) Кем доволен отец?
Arrhant писал(а):Voy a escribir los adjetivos ahora.
...
Кстати, эти интернациональный слова.
karavaha писал(а):
Seguro que usted lo mecanografiO sin diccionario. Mis felicitaciones!
A propOsito, sabe usted un metodo de mecanografiar con todos los dedos sin mirar a teclado?
PS. Si me permite, algo mAs:
Una palabra internacional - интернациональное слово
Unas palabras internacionales - интернациональные слова
Hay que decir asI: "Кстати, это интернациональные слова."
Se puede decir asI: "Кстати, эти слова интернациональные"
Arrhant писал(а):Дверь откровается вовнутрь .... apunté en mi cuaderno de viaje
Ahora me pregunto: ¿cuál es el opuesto de вовнутрь?
¿Saben si hay algún diccionario online para encontrar sinónimos y/o antónimos de palabras rusas?
karavaha писал(а):Вовнутрь... es una palabra de lenguaje vulgar, casi no hablado. Le aconsejo no usarla. No sé que coño hace en cada puerta de nuestros autobuses... Así es correctamente: "Двери открываются внутрь".
El opuesto de "внутрь" es "наружу".
Arrhant писал(а):karavaha писал(а):Вовнутрь... es una palabra de lenguaje vulgar, casi no hablado. Le aconsejo no usarla. No sé que coño hace en cada puerta de nuestros autobuses... Así es correctamente: "Двери открываются внутрь".
El opuesto de "внутрь" es "наружу".
Gracias.
Si algún día trabajo en Rusia seré conductor de autobús y seré el único que lleve bien la frase.
karavaha писал(а):Arrhant писал(а):karavaha писал(а):Вовнутрь... es una palabra de lenguaje vulgar, casi no hablado. Le aconsejo no usarla. No sé que coño hace en cada puerta de nuestros autobuses... Así es correctamente: "Двери открываются внутрь".
El opuesto de "внутрь" es "наружу".
Gracias.
Si algún día trabajo en Rusia seré conductor de autobús y seré el único que lleve bien la frase.
Para ser un buen conductor ruso necesita saber algunas frases únicas.
Por ejemplo:
Кто еще не обилечен?
Размахиваем карточками, не стесняемся...
У вас проездной или я вас уже спрашивала?
Взаде у меня все с билетами?
и т.п.
Aplatanado писал(а):karavaha....маленькое уточнение....conductor в Испании - это не кондуктор, а водитель.....
karavaha писал(а):Aplatanado писал(а):karavaha....маленькое уточнение....conductor в Испании - это не кондуктор, а водитель.....
Да, спасибо, уже понял. Это ложный друг переводчика...
Вернуться в Estudiar ruso / Изучение русского языка
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 16