Испанский и русский языки
Добавлено: Пн авг 14, 2006 10:15 am
Народ, вы считаете, что испанский язык легок?
Сегодня читал на другом форуме мнения по этому вопросу. Почти все думают, что русский труднее испанского. Вот выдержки:
Часто слышала мнение,что испанский - очень легкий язык. Он мне нравится , учу с удовольствием уже год ,но что-то легкости не ощущается. Может знание английского мешает? Кто считает его легким , поделитесь в чем" фишка"?
...
все познаецо в сравнении сравни испанский с русским и сразу поймешь почему его считают легким (приставки, суффиксы, склония, спряжения, подежи да еще и исключения и т.д. )
я ооооочень сильно буду уважать иностранца который будет говорить по-русски на нашем уровне
...
Сам по себе, как разговорный легкий, а в грамматике тоже своего хватает.
...
А по-моему он легкий в произношении. Дайте любому, неизучающему испанский, текст на этом языке - он вам его прочитает, практически без ошибок. Все читается по буквам, за исключением нескольких вещей. Взять другие европейские языки - где еще вы такое найдете?
Потом, что хорошо - с ударениями нет проблем. Всего-то пара правил!Сравнить в русском - в любом слове ударение может быть на любом слоге, да еще и перескакивать с одного слога на другой в разных падежах и числах.
Падежей, как таковых, нет - тоже плюс.
С временами глаголов сложно, но это, пожалуй, единственное.
Многие испаноговорящие, с которыми я говорила на эту тему - и те соглашаются, что их язык легкий для иностранцев (по каким-то своим соображениям). Но при этом упоминают, что у них в языке почти каждое слово может означать совершенно разные вещи и что незнание всех значений может привести к разным казусам. Имеются в виду, конечно, идиомы, а в каком языке их нет?
Я тоже считаю, что он простой. За 7 лет изучения у меня никаких сложностей не возникало.
...
После изучения голландского и шведского, испанский язык мне показался детской шуткой. Английский учила уже с детства.
Сегодня читал на другом форуме мнения по этому вопросу. Почти все думают, что русский труднее испанского. Вот выдержки:
Часто слышала мнение,что испанский - очень легкий язык. Он мне нравится , учу с удовольствием уже год ,но что-то легкости не ощущается. Может знание английского мешает? Кто считает его легким , поделитесь в чем" фишка"?
...
все познаецо в сравнении сравни испанский с русским и сразу поймешь почему его считают легким (приставки, суффиксы, склония, спряжения, подежи да еще и исключения и т.д. )
я ооооочень сильно буду уважать иностранца который будет говорить по-русски на нашем уровне
...
Сам по себе, как разговорный легкий, а в грамматике тоже своего хватает.
...
А по-моему он легкий в произношении. Дайте любому, неизучающему испанский, текст на этом языке - он вам его прочитает, практически без ошибок. Все читается по буквам, за исключением нескольких вещей. Взять другие европейские языки - где еще вы такое найдете?
Потом, что хорошо - с ударениями нет проблем. Всего-то пара правил!Сравнить в русском - в любом слове ударение может быть на любом слоге, да еще и перескакивать с одного слога на другой в разных падежах и числах.
Падежей, как таковых, нет - тоже плюс.
С временами глаголов сложно, но это, пожалуй, единственное.
Многие испаноговорящие, с которыми я говорила на эту тему - и те соглашаются, что их язык легкий для иностранцев (по каким-то своим соображениям). Но при этом упоминают, что у них в языке почти каждое слово может означать совершенно разные вещи и что незнание всех значений может привести к разным казусам. Имеются в виду, конечно, идиомы, а в каком языке их нет?
Я тоже считаю, что он простой. За 7 лет изучения у меня никаких сложностей не возникало.
...
После изучения голландского и шведского, испанский язык мне показался детской шуткой. Английский учила уже с детства.