<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии: Черты характера: Inmaduro / Незрелый</title>
	<atom:link href="http://espanol.su/?feed=rss2&#038;p=110" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://espanol.su/?p=110</link>
	<description>El tiempo para mejorar su español</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Dec 2013 22:54:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
	<item>
		<title>Автор: Yaroslav</title>
		<link>http://espanol.su/?p=110#comment-139</link>
		<dc:creator>Yaroslav</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Sep 2013 23:59:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espanol.su/?p=110#comment-139</guid>
		<description>Один нюанс, в украинском языке например, парится в этом случаи не надо, эквивалентная единица «чоловіче» подходит как нельзя лучше, неся в себе, и сарказм, и юмор и т.д. Всё зависит от тона как мы будем проявлять в конкретной ситуации свои эмоции. И вот этот взрыв эмоциональной экспрессивности с долей сарказма и удивления она как раз и подчёркивает словом «hombre!», а не «querido». Поэтому «querido» здесь и не фигурирует.  
Можно выйти из ситуации ставя риторический вопрос, чтобы сберечь основное значение слова: И это мужчина говорит? Да повзрослей ты хоть немного! 
Под словом «дорогой» я имел в виду «cariño» дорогой-милый.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Один нюанс, в украинском языке например, парится в этом случаи не надо, эквивалентная единица «чоловіче» подходит как нельзя лучше, неся в себе, и сарказм, и юмор и т.д. Всё зависит от тона как мы будем проявлять в конкретной ситуации свои эмоции. И вот этот взрыв эмоциональной экспрессивности с долей сарказма и удивления она как раз и подчёркивает словом «hombre!», а не «querido». Поэтому «querido» здесь и не фигурирует.<br />
Можно выйти из ситуации ставя риторический вопрос, чтобы сберечь основное значение слова: И это мужчина говорит? Да повзрослей ты хоть немного!<br />
Под словом «дорогой» я имел в виду «cariño» дорогой-милый.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: admin</title>
		<link>http://espanol.su/?p=110#comment-136</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Sep 2013 12:53:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espanol.su/?p=110#comment-136</guid>
		<description>Тогда в духе первого комментария можно было бы написать:
дорогой – querido

:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Тогда в духе первого комментария можно было бы написать:<br />
дорогой – querido</p>
<p> <img src='http://espanol.su/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Yaroslav</title>
		<link>http://espanol.su/?p=110#comment-127</link>
		<dc:creator>Yaroslav</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Sep 2013 23:44:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espanol.su/?p=110#comment-127</guid>
		<description>В русском языке здесь больше всего подошло бы имя человека, но так как имя не указано, я бы заменил на слово «дорогой», оно подходит к любому виду отношений.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>В русском языке здесь больше всего подошло бы имя человека, но так как имя не указано, я бы заменил на слово «дорогой», оно подходит к любому виду отношений.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: admin</title>
		<link>http://espanol.su/?p=110#comment-122</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Sep 2013 18:04:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espanol.su/?p=110#comment-122</guid>
		<description>И как бы вы перевели здесь &quot;hombre&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>И как бы вы перевели здесь &laquo;hombre&raquo;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Yaroslav</title>
		<link>http://espanol.su/?p=110#comment-119</link>
		<dc:creator>Yaroslav</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2013 20:47:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espanol.su/?p=110#comment-119</guid>
		<description>чувак - tronco</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>чувак &#8211; tronco</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
